Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3-298bʿThmān Nh
Translation not available.
السيوطي:٣-٢٩٨ب

" عن عثمان أنه قرأ: {وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ}.

عبد بن حميد، وابن جرير، وابن أبى داود، وابن الأنبارى معا في المصاحف

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Quran
quran:3:104

Be a community that calls for what is good, urges what is right, and forbids what is wrong: those who do this are the successful ones.

Waltakum minkum ummatuien yad'oona ilal khairi Wa-ya'muroona bil-ma'roofi Wa-yan-hawna 'anil munkar,(i) Wa-ulaaa'ika humul muflihoon

مقطع:٣:١٠٤

وَلْتَكُن مِّنكُمْ أُمَّةࣱ يَدْعُونَ إِلَى ٱلْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِۚ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

quran:3:114

who believe in God and the Last Day, who order what is right and forbid what is wrong, who are quick to do good deeds. These people are among the righteous

Yu'minoona billaahi wal-Yawmil Aakhiri Wa-ya'muroona bilma'roofi Wa-yanhawna 'anil munkari Wa-yusaari'oona fil khairaat(i) Wa-ulaaa'ika minas saaliheen

مقطع:٣:١١٤

يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلْخَيْرَٰتِۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ