Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22650a
Translation not available.
السيوطي:٢٢٦٥٠أ

"مَنْ قَتَلَ حَيَّةً أَو عَقْرَبًا، فَكَأَنَّمَا قَتَلَ كَافِرًا".

أَبو معاذ عبد الرحمن بن محمد السجزى في معجمه، والخطيب وابن النجار عن ابن مسعود

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār, Ṭabarānī
bazzar:1633
Translation not available.
البزّار:١٦٣٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَبْدَةَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي لُبَابَةَ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ قَتَلَ حَيَّةً أَوْ عَقْرَبًا فَقَدْ قَتَلَ كَافِرًا أَوْ كَأَنَّمَا قَتَلَ كَافِرًا

tabarani:9745ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > al-Qāsim

[AI] Abdullah said, "Whoever kills a snake or a scorpion has killed a disbeliever." Al-Mas'udi did not mention this statement from his father.

الطبراني:٩٧٤٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «مَنْ قَتَلَ حَيَّةً أَوْ عَقْرَبًا فَقَدْ قَتَلَ كَافِرًا» لَمْ يَقُلِ الْمَسْعُودِيُّ عَنْ أَبِيهِ