Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21212a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٢١٢a

"مَنْ تَوَضَّأَ في بَيتِهِ فَأَحْسَن الوُضُوءَ ثم أَتَي الْمَسْجدَ فهو زائرُ اللهِ، وحقُّ المزورِ أَن يُكرمَ الزَّائِر".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سلمان

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6139al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿĀmir b. Sayyār > Saʿīd b. Zarbī > Thābit > Abū ʿUthmān > Salmān

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever performs ablution (wudu) in his house and performs it well, then goes to the mosque, is the guest of Allah, and it is obligatory upon the host to honor the guest."  

الطبراني:٦١٣٩حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عَامِرُ بْنُ سَيَّارٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ زَرْبِيٍّ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ تَوَضَّأَ فِي بَيْتِهِ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَهُوَ زَائِرُ اللهِ وَحَقٌّ عَلَى الْمَزُورِ أَنْ يُكْرِمَ الزَّائِرَ»