Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:13:34

For them will be punishment in the life of ˹this˺ world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.  

For them there is chastisement in the life of this world, through being killed or taken captive; and verily the chastisement of the Hereafter is more grievous, is more severe; and they have no defender, protector, from God, that is, from His chastisement.
القرآن:١٣:٣٤

لَهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ  

{لهم عذاب في الحياة الدنيا} بالقتل والأسر {ولعذاب الآخرة أشق} أشد منه {ومالهم من الله} أي عذابه {من واق} مانع.