Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9465Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿĀṣim b. Kulayb > Abū Bakr > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Ali, ask Allah for guidance, righteousness, and for Him to prevent me from making mistakes such as placing the ring on this finger and this finger," and he pointed to the index finger and middle finger. Abu Al-Ahwas Salam ibn Sulaim contradicted him, narrated from Aasim, who narrated from Abu Burdah.  

الكبرى للنسائي:٩٤٦٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا عَلِيُّ سَلِ اللهَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ وَنَهَانِي أَنْ أَجْعَلَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ وَهَذِهِ وَأَشَارَ يَعْنِي بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى» خَالَفَهُ أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَامِ بْنِ سُلَيْمٍ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:5210Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿĀṣim b. Kulayb > Abū Burdah > ʿAlī

'Ali said: "The Messenger of Allah [SAW] said to me: 'O 'Ali, ask Allah for guidance and steadfastness,' and he forbade me from placing a ring on this one and this one' - and he pointed to his forefinger and middle finger.  

النسائي:٥٢١٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَا عَلِيُّ سَلِ اللَّهَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ وَنَهَانِي أَنْ أَجْعَلَ الْخَاتَمَ فِي هَذِهِ وَهَذِهِ وَأَشَارَ يَعْنِي بِالسَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى