Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11852Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Misʿar > Saʿīd b. Abū Burdah from his father > al-Aswad > ʿĀʾishah

[Machine] You are oblivious to the best form of worship, which is humility.  

الكبرى للنسائي:١١٨٥٢عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

إِنَّكُمْ لَتُغْفُلُونَ أَفْضَلَ الْعِبَادَةِ التَّوَاضُعَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ahmad-zuhd:914ʿAbdullāh from my father > Wakīʿ > Misʿar > Shuʿbah > Abū Burdah from his mother > al-Aswad b. Yazīd > ʿĀʾishah ؒ

[Machine] Indeed, you are doing the best form of worship, which is humility.  

الزهد لأحمد:٩١٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَائِشَةَ رَحِمَهَا اللَّهُ قَالَتْ

إِنَّكُمْ تَفْعَلُونَ أَفْضَلَ الْعِبَادَةِ التَّوَاضُعَ