Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11853Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Hishām b. ʿUrwah > a man > ʿUrwah

[Machine] Aisha wrote to Muawiyah: After this, fear Allah, for if you fear Allah, it will be sufficient for you in dealing with people. But if you fear people, they will not benefit you at all against Allah.  

الكبرى للنسائي:١١٨٥٣عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ

كَتَبْتْ عَائِشَةُ إِلَى مُعَاوِيَةَ أَمَا بَعْدُ فَاتَّقِ اللهَ فَإِنَّكَ إِنِ اتَّقَيْتَ اللهَ كَفَاكَ النَّاسَ وَإِنِ اتَّقَيْتَ النَّاسَ لَمْ يَغْنَوْا عَنْكَ مِنَ اللهِ شَيْئًا