Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2073Muḥammad b. Yaḥyá > Wahbb. Jarīr > Hishām al-Dastawāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿlá b. Ḥakīm > Saʿīd b. Jubayr

"For the one who makes unlawful is the swearing." (Sahih)And Ibn 'Abbas used to say: "You had the best example in the Messenger of Allah." (33:21)  

ابن ماجة:٢٠٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ قَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْحَرَامِ يَمِينٌ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim
bukhari:4911Muʿādh b. Faḍālah > Hishām > Yaḥyá > Ibn Ḥakīm > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

If someone says to his wife, "You are unlawful to me." he must make an expiation (for his oath). Ibn ʿAbbas added: There is for you in Messenger of Allah ﷺ, an excellent example to follow.  

البخاري:٤٩١١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنِ ابْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ فِي الْحَرَامِ يُكَفِّرُ

وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ إِسْوَةٌ حَسَنَةٌ}  

bukhari:5266al-Ḥasan b. Ṣabbāḥ > al-Rabīʿ b. Nāfiʿ > Muʿāwiyah > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿlá b. Ḥakīm > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Idhā Ḥarram Āmraʾatah Lays Bishaʾ

that he heard Ibn ʿAbbas saying, "If a man makes his wife unlawful for him, it does not mean that she is divorced." He added, "Indeed in the Messenger of Allah , you have a good example to follow."  

البخاري:٥٢٦٦حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ سَمِعَ الرَّبِيعَ بْنَ نَافِعٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ إِذَا حَرَّمَ امْرَأَتَهُ لَيْسَ بِشَىْءٍ

وَقَالَ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}  

muslim:1473aZuhayr b. Ḥarb > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Hishām / al-Dastawāʾī > Katab Ila Yaḥyá b. Abū Kathīr > Yaʿlá b. Ḥakīm > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Kān

Verily, there is in the Messenger of Allah ﷺ a model pattern for you.  

مسلم:١٤٧٣aوَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي الدَّسْتَوَائِيَّ قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ يُحَدِّثُ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْحَرَامِ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}