Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:736Abū al-Ḥusayn Aḥmad b. ʿUthmān b. Yaḥyá al-Awdī > Abū Ismāʿīl Muḥammad b. Ismāʿīl al-Sulamī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ al-Miṣrī > Yaḥyá b. Ayyūb > Ibn Jurayj > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah said: "Whoever calls the Adhan for twelve years, he will be guaranteed Paradise, and for each day sixty Hasanat (good deeds) will be recorded for him by virtue of his Adhan, and thirty Hasanat by virtue of his Iqamah." (Using translation from Ibn Mājah 728)   

الحاكم:٧٣٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْأَوْدِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَذَّنَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَكُتِبَ لَهُ بِتَأْذِينِهِ فِي كُلِّ مَرَّةٍ سِتُّونَ حَسَنَةً وَبِإِقَامَتِهِ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لَهِيعَةَ وَقَدِ اسْتَشْهَدَ بِهِ مُسْلِمٌ رَحِمَهُ اللَّهُ» على شرط البخاري

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ḥākim, Suyūṭī
ibnmajah:728Muḥammad b. Yaḥyá And al-Ḥasan b. ʿAlī al-Khalāal > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Yaḥyá b. Ayyūb > Ibn Jurayj > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah said: "Whoever calls the Adhan for twelve years, he will be guaranteed Paradise, and for each day sixty Hasanat (good deeds) will be recorded for him by virtue of his Adhan, and thirty Hasanat by virtue of his Iqamah."  

ابن ماجة:٧٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ أَذَّنَ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ سَنَةً وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَكُتِبَ لَهُ بِتَأْذِينِهِ فِي كُلِّ يَوْمٍ سِتُّونَ حَسَنَةً وَلِكُلِّ إِقَامَةٍ ثَلاَثُونَ حَسَنَةً  

hakim:737Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Muḥammad b. Ismāʿīl b. Mihrān > Abū al-Ṭāhir And ʾAbū al-Rabīʿ > Ibn Wahb > Ibn Lahīʿah > ʿUbaydullāh b. Abū Jaʿfar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Messenger of Allah said: "Whoever calls the Adhan for twelve years, he will be guaranteed Paradise, and for each day sixty Hasanat (good deeds) will be recorded for him by virtue of his Adhan, and thirty Hasanat by virtue of his Iqamah." (Using translation from Ibn Mājah 728)   

الحاكم:٧٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ ثنا أَبُو الطَّاهِرِ وَأَبُو الرَّبِيعِ قَالَا ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَذَّنَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَكُتِبَ لَهُ بِكُلِّ أَذَانٍ سِتُّونَ حَسَنَةً وَبِكُلِّ إِقَامَةٍ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً» استشهد به مسلم  

suyuti:20401a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤٠١a

"مَنْ أَذَّنَ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ سنَة وَجَبتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وكُتِبَ لَهُ بِتَأذِينهِ في كُلِّ يَوْم سِتُّونَ حَسَنَةً، وبإِقَامَتِهِ ثَلاثُونَ حَسَنَةً".  

[هـ] ابن ماجة [قط] الدارقطنى في السنن وأَبو الشيخ، [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر