أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سجد في { إذا السماء انشقت}
See similar narrations below:
Collected by Quran, Muslim, Nasai, Ibn Majah, Darimi, Ahmad, Malik, Bazzar, Tabarani, Nasai's Kubra, SuyutiWhen the sky is ripped apart,
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
We performed prostration along with the Messenger of Allah ﷺ (as he recited these verses: )" When the heaven burst asunder" and" Read in the name of Thy Lord" (al-Qur'an, xcvi. 1).
سَجَدْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} وَ { اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ}
The Messenger of Allah ﷺ prostrated himself (while reciting these verses)." When the heaven burst asunder" ;" Read in the name of Thy Lord".
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} وَ { اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ}
"The Messenger of Allah ﷺ prostrated during: 'When the heaven is split asunder.'"
سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ }
"We prostrated with the Messenger of Allah ﷺ during: When the heaven is split asunder and Read! In the Name of your Lord."
سَجَدْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ } وَ { اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ }
"I prostrated with the Messenger of Allah ﷺ during; 'When the heaven is split asunder' and 'Read! In the Name of your Lord.'"
سَجَدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ } وَ { اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ }
“We prostrated with the Messenger of Allah ﷺ in “When the heaven is split asunder” [84:1] and “Read! In the Name of your Lord.” [96:1]
سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} وَ {اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ}
that the Prophet ﷺ prostrated in the ˹Surah˺ "When the sky tears apart" (Surat al-Inshiqaq)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ»
We prostrated ourselves along with the Messenger of Allah ﷺ on account of: "When the sky is rent asunder" and "Recite in the name of Your Lord Who created" (Using translation from Abū Dāʾūd 1407)
«سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ»
[AI] Indeed, the Prophet ﷺ prostrated when the sky split and said, "Read."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ
[AI] Abu Hurairah and I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating in it, meaning when the sky split open.
أَبُو هُرَيْرَةَ وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْجُدُ فِيهَا يَعْنِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
[AI] I saw Abu Huraira prostrating when the sky split open. I said, "Do you prostrate in it?" He said, "Indeed, the Prophet ﷺ prostrated in it."
رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ قُلْتُ تَسْجُدُ فِيهَا قَالَ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَجَدَ فِيهَا
[AI] I saw Abu Huraira prostrating when the sky split, so I said, "You are prostrating in a surah in which we do not prostrate." He said, "Indeed, I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating in it."
رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَقُلْتُ سَجَدْتَ فِي سُورَةٍ مَا نَسْجَدُ فِيهَا قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْجُدُ فِيهَا
[AI] The passage translates to: "It is narrated from the Prophet ﷺ that he prostrated when the sky split open."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
We prostrated ourselves along with the Messenger of Allah ﷺ on account of: "When the sky is rent asunder" and "Recite in the name of Your Lord Who created" (Using translation from Abū Dāʾūd 1407)
سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ
[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating in {When the sky is split open} [Al-Inshiqaq 1].
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَسْجُدُ فِي {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} [الانشقاق 1]
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Yazid, the mawla of al Aswad ibn Sufyan, from Abu Salama ibn Abd ar Rahman that Abu Hurayra recited al-Inshiqaq (Sura 84) to them and prostrated in it. When he had finished he told them that the Messenger of Allah ﷺ had prostrated in it.
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَرَأَ لَهُمْ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَجَدَ فِيهَا
أنه قال صليت وراء أبي هُرَيرة فقرأ { إذا السماء انشقت} فسجد فيها وقال رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يسجد فيها أبو الغيث واسمه سالم مولى مطيع عَن أبي هُرَيرة
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سجد في { إذا السماء انشقت}
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سجد في إذا السَّماء انشقت
[AI] Regarding the narration of Idris al-Awadī and Ibn Abī Laylā, both narrated from ʿĀṣim ibn Abī an-Najūd, who narrated from Zirr ibn Ḥubaysh, who narrated from Ṣafwān ibn ʿAssāl, that the Messenger of Allah, ﷺ , prostrated when the sky was split apart.
عَنْ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيِّ وابْنِ أَبِي لَيْلَى كِلَاهُمَا عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ»
[AI] Abdullah used to prostrate when the sky split open.
كَانَ عَبْدُ اللهِ يَسْجُدُ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
[AI] I saw Abdullah and Omar, or one of them, prostrate when the heavens split.
رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ وَعُمَرَ أَوْ أَحَدَهُمَا يَسْجُدُ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ
[AI] The Prophet ﷺ prostrated in the letter "ص".
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «سَجَدَ فِي ص»
"The Messenger of Allah ﷺ prostrated during: 'When the heaven is split asunder.'" (Using translation from Nasāʾī 962)
«سَجَدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ»
“We prostrated with the Messenger of Allah ﷺ in “When the heaven is split asunder” [84:1] and “Read! In the Name of your Lord.” [96:1] (Using translation from Ibn Mājah 1058)
«سَجَدْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكِ»
"عَنِ الأَسْوَدِ أَنَّ عُمَرَ وَعَبْدَ الله بْنَ مَسْعُودٍ سَجَدَا فِى: إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ".
"أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَجَد في {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.