Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15009Abū Bakr al-Ardastānī > Abū Naṣr Aḥmad b. ʿAmr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad al-Jawharī > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Ḥammād > Ibrāhīm > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ

[Machine] He used to say that in the cell, the wilderness, the rocks, and the desert there is only one and he is the most deserving of it.  

البيهقي:١٥٠٠٩أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ أنا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعِرَاقِيُّ نا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ نا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ نا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ نا سُفْيَانُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْخَلِيَّةِ وَالْبَرِيَّةِ وَالْبَتَّةِ وَالْبَائِنَةِ وَاحِدَةٌ وَهُوَ أَحَقُّ بِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2-793bʿMr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-٧٩٣b

"عَنْ عمرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِى الخليةِ والبريةِ والبتةِ والبائنةِ هِىَ وَاحِدَةٌ، وهُوَ أحقُّ بِهَا".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن