60. Hunting

٦٠۔ كِتَابُ الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ

60.5 [Machine] Who gave up the name even though their sacrifice is permissible

٦٠۔٥ بَابُ مَنْ تَرَكَ التَّسْمِيَةَ وَهُوَ مِمَّنْ تَحِلُّ ذَبِيحَتُهُ

bayhaqi:18888[Chain 1] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Yūsuf b. Mūsá > Sulaymān b. Ḥayyān And Muḥāḍir al-Maʿná > Hishām b. ʿUrwah [Chain 2] Abū ʿAmr al-Adīb > Abū Bakr al-Ismāʿīlī > Ibrāhīm al-Khūzī > Yūsuf > Abū Khālid al-Aḥmar And Muḥāḍir > Abū Khālid > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] They said, "O Messenger of Allah, indeed here are a people who have recently entered into a contract of partnership, and they bring us meat. We do not know whether they have mentioned the name of Allah upon it or not." So the Prophet ﷺ said, "Remember the name of Allah and eat."  

البيهقي:١٨٨٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ وَمُحَاضِرٌ الْمَعْنَى عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ الْخُوزِيُّ ثنا يُوسُفُ ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ وَمُحَاضِرٌ قَالَ أَبُو خَالِدٍ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ هَهُنَا أَقْوَامًا حَدِيثَ عَهْدٍ بِشِرْكٍ يَأْتُونَنَا بِلُحْمَانٍ لَا نَدْرِي يَذْكُرُونَ اسْمَ اللهِ عَلَيْهَا أَمْ لَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ اذْكُرُوا اسْمَ اللهِ وَكُلُوا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي خَالِدٍ سُلَيْمَانَ بْنِ حَيَّانَ الْأَحْمَرِ وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيِّ وَأَبِي أُسَامَةَ بْنِ حَفْصٍ عَنْ هِشَامٍ مَوْصُولًا قَالَ وَتَابَعَهُمُ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ هِشَامٍ قَالَ الشَّيْخُ وَتَابَعَهُمْ أَيْضًا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ وَمَسْلَمَةُ بْنُ قَعْنَبٍ وَيُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ الْجُمَحِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَاصِمٍ كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ
bayhaqi:18889Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > Hishām from his father

[Machine] There were people from the desert who brought slaughtered meat and they asked the Messenger of Allah ﷺ how they should prepare it. He replied, "Say the name of Allah over it and then eat it."  

البيهقي:١٨٨٨٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ يَأْتُونَ بِلُحْمَانٍ قَدْ ذَبَحُوهَا فَسَأَلُوا رَسُولَ اللهِ ﷺ كَيْفَ يَصْنَعُونَ؟ فَقَالَ سَمُّوا عَلَيْهَا اسْمَ اللهِ وَكُلُوهَا وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامٍ مُرْسَلًا دُونَ ذِكْرِ عَائِشَةَ بِمَعْنَى رِوَايَةِ مَنْ رَوَاهُ مَوْصُولًا
bayhaqi:18890Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > al-Ḥusayn b. al-Ḥasan b. Ayyūb al-Ṭūsī > Abū Ḥātim al-Rāzī > Muḥammad b. Yazīd > Maʿqil b. ʿUbaydullāh > ʿAmr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said: "It is enough for a Muslim to mention his name when slaughtering. If he forgets to mention his name, then he should mention the name of Allah and eat it."  

البيهقي:١٨٨٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ ثنا أَبُو حَاتِمٌ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ثنا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ عَنِ

النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمُسْلِمُ يَكْفِيهِ اسْمُهُ فَإِنْ نَسِيَ أَنْ يُسَمِّيَ حِينَ يَذْبَحُ فَلْيَذْكُرِ اسْمَ اللهِ وَلْيَأْكُلْهُ كَذَا  

رَوَاهُ مَرْفُوعًا وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَيْنٍ وَهُوَ عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا
bayhaqi:18891Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUmar b. Qatādah > Abū Manṣūr al-ʿAbbās b. al-Faḍl b. Zakariyyā al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Sufyān > ʿAmr > Jābir b. Zayd > ʿAyn > Ibn ʿAbbās Fīman Dhabaḥ And Nasī al-Tasmiyah

[Machine] The Muslim has the name of Allah in it, even if the designation is not mentioned.  

البيهقي:١٨٨٩١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ زَكَرِيَّا النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَيْنٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ فِيمَنْ ذَبَحَ وَنَسِيَ التَّسْمِيَةَ قَالَ

الْمُسْلِمُ فِيهِ اسْمُ اللهِ وَإِنْ لَمْ يَذْكُرِ التَّسْمِيَةَ  

bayhaqi:18892Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū Bakr al-Ḥumaydī > Sufyān > ʿAmr > Abū al-Shaʿthāʾ / Jābir b. Zayd > ʿAyn > Ibn ʿAbbās > Idhā Dhabaḥ al-Muslim Wanasī

[Machine] To mention the name of Allah, one should eat, for in it is a name of Allah that signifies the generosity of Allah  

البيهقي:١٨٨٩٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا عَمْرٌو عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ وَهُوَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَيْنٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ إِذَا ذَبَحَ الْمُسْلِمُ وَنَسِيَ

أَنْ يَذْكُرَ اسْمَ اللهِ فَلْيَأْكُلْ فَإِنَّ الْمُسْلِمَ فِيهِ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللهِ يَعْنِي بِعَيْنٍ عِكْرِمَةَ  

bayhaqi:18893Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > al-ʿAbbās b. al-Faḍl > Khālid b. ʿAbdullāh > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Man Dhabaḥ Fanasī

[Machine] Let him mention the name of Allah over it and let him eat, and not leave it for Shaytan when slaughtering on the Fitrah.  

البيهقي:١٨٨٩٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ مَنْ ذَبَحَ فَنَسِيَ أَنْ

يُسَمِّيَ فَلْيَذْكُرِ اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ وَلْيَأْكُلْ وَلَا يَدَعْهُ لِلشَّيْطَانِ إِذَا ذَبَحَ عَلَى الْفِطْرَةِ  

bayhaqi:18894Abū Saʿd Aḥmad b. Muḥammad al-Mālīnī > Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > ʿAbdān > Yaḥyá b. Yazīd And al-Ḥasan b. al-Ḥārith > Abū Hammām > Marwān b. Sālim > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, what do you think of a person among us who slaughters an animal and forgets to mention the name of Allah?" The Prophet ﷺ replied, "The name of Allah should be mentioned upon every Muslim." Abu Ahmad narrated from Marwan bin Salim a narration that is not followed by trustworthy narrators. Al-Sheikh Marwan bin Salim al-Jazari is weak, as declared by Ahmad bin Hanbal, Al-Bukhari, and others. This hadith is considered Munkar (disapproved) due to this chain of narration.  

البيهقي:١٨٨٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا عَبْدَانُ ثنا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ وَالْحَسَنُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَا ثنا أَبُو هَمَّامٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ مِنَّا يَذْبَحُ وَيَنْسَى أَنْ يُسَمِّيَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ اسْمُ اللهِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ عَامَّةُ حَدِيثِ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ مِمَّا لَا يُتَابِعُهُ الثِّقَاتُ عَلَيْهِ قَالَ الشَّيْخُ مَرْوَانُ بْنُ سَالِمٍ الْجَزَرِيُّ ضَعِيفٌ ضَعَّفَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَالْبُخَارِيُّ وَغَيْرُهُمَا وَهَذَا الْحَدِيثُ مُنْكَرٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ  

bayhaqi:18895Musaddad > ʿAbdullāh b. Dāwud > Thawr b. Yazīd > al-Ṣalt

[Machine] The Messenger of Allah (PBUH) said: "The sacrifice of a Muslim is permissible, whether or not the name of Allah is mentioned. However, if the name of Allah is mentioned at the time of slaughter, it is better." Abu Bakr Muhammad ibn Muhammad informed us that Abu Al-Husayn Al-Fasawi narrated to us that Abu Ali Al-Lu'lu'i narrated to us that Abu Dawud mentioned it.  

البيهقي:١٨٨٩٥وَفِيمَا رَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دَاوُدَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الصَّلْتِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَبِيحَةُ الْمُسْلِمِ حَلَالٌ ذَكَرَ اسْمَ اللهِ أَوْ لَمْ يَذْكُرْ؛ إِنَّهُ إِنْ ذَكَرَ لَمْ يَذْكُرْ إِلَّا اسْمَ اللهِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُ