Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5065And Jadt Fī Kitāb Abū > Yazīd > Shuʿbah > Simāk / al-Ḥanafī

[Machine] I heard Ibn Umar say, "The Messenger of Allah ﷺ prayed two units (rak'atayn) in the house."  

أحمد:٥٠٦٥قَالَ وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ يَعْنِي الْحَنَفِيَّ

سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْبَيْتِ رَكْعَتَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:5765ʿAffān > Wuhayb > ʿAbdullāh b. Ṭāwus from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard Ibn Umar say, "The Messenger of Allah ﷺ granted permission to them."  

أحمد:٥٧٦٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لَا تَنْفِرُ قَالَ ثُمَّ

سَمِعْتُ ابْنَ عمر يَقُولُ رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَهُنَّ