Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:27356Muʿādh / Ibn Hishām from my father > Qatādah > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Nawfal > Um Ḥakīm b. al-Zubayr

[Machine] She handed the Prophet of Allah ﷺ a shoulder of meat, and he ate from it, then he prayed.  

أحمد:٢٧٣٥٦حَدَّثَنَا مُعَاذٌ يَعْنِي ابْنَ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ الزُّبَيْرِ

أَنَّهَا نَاوَلَتْ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ صَلَّى  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:21776Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Muḥammad b. al-Muthanná > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Um Ḥakīm b. al-Zubayr

[Machine] She offered the Prophet ﷺ a shoulder of meat and he ate from it, then he prayed.  

الطبراني:٢١٧٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ بِنْتِ الزُّبَيْرِ

أَنَّهَا «نَاوَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ صَلَّى»  

suyuti:685-3bUm al-Ḥkym b. al-Zubayr
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٨٥-٣b

"عَنْ أُمِّ الحكيم بِنْتِ الزُّبَيْرِ أَنَّهَا آتَتْ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَتِفًا مِنْ لَحْمٍ فَأَكَلَ مِنْهُ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأ".  

[حم] أحمد وابن منده