[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to lower himself down in prostration until the whiteness of his armpits could be seen by those behind him.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to lower himself down in prostration until the whiteness of his armpits could be seen by those behind him.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ
When the Messenger of Allah ﷺ prostrated, he kept his hands so much apart from each other that when it was seen from behind the armpits became visible. Waki' said: That is their whiteness.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ وَضَحَ إِبْطَيْهِ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي بَيَاضَهُمَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to bow down in prostration until the whiteness of his armpits could be seen.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ
[Machine] The translation of the passage is: "When the Messenger of Allah ﷺ prostrated, his armpits would become visible or I would see the whiteness of his armpits."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ رُئِيَ أَوْ رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبِطَيْهِ
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ used to lean forward while performing prostration until the whiteness of his armpits was visible to those behind him.
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ
[Machine] "Al-Asamm'iann Maymunah, the wife of the Prophet ﷺ , said: The Messenger of Allah ﷺ used to spread out his hands when he prostrated, until he could see those behind him, and his armpits would be visible."
الْأَصَمِّعَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى بِيَدَيْهِ حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ وَضَحَ إِبْطَيْهِ
[Machine] The Prophet ﷺ used to straighten up in sujood (prostration) until he could see the one behind him and his armpits became visible.
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ «إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ وَضَحَ إِبِطَيْهِ»
[Machine] The translation of the given text from Arabic to English is: "The Messenger of Allah ﷺ used to place his arms firmly on the ground when he prostrated."
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَجَدَ رُئِيَ وَضَحُ إِبْطَيْهِ»
[Machine] Narrated Maymuna bint Al-Harith, the wife of the Prophet Muhammad ﷺ , said, "When the Messenger of Allah ﷺ prostrated, his back would become hollowed and his armpits would widen open."
عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى خَلْفُهُ وَفَتَحَ إِبْطَيْهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to sit in a manner that when he bowed down in prostration, his armpit would touch his knee. He would lean on his right side and stretch out his left side.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى وَضَحَ إِبْطَيْهِ يَتَّكِئُ عَلَى الْيُمْنَى وَيُرْخِي الْيُسْرَى»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to have his armpits visible when he prostrated.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ إِذَا سَجَدَ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to straighten up (from prostration) until the whiteness of his armpits could be seen.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ
[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , used to lower his forehead to the ground in prostration until the whiteness of his armpits was visible."
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to raise his arms when he prostrated, until the whiteness of his armpits could be seen.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ تَجَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ
" كَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ ".
"كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا سَجَدَ رَأَىَ مَنْ خَلفَهُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ".