Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22091ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik > Muʿādh

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Whoever dies while not associating anything with Allah will enter Paradise." And Hammad said: "Indeed, the Messenger of Allah, ﷺ , said to Mu'adh"  

أحمد:٢٢٠٩١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِمُعَاذٍ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:1238ʿUmar b. Ḥafṣ from my father > al-Aʿmash > Shaqīq > ʿAbdullāh

Messenger of Allah ﷺ said, "Anyone who dies worshipping others along with Allah will definitely enter the Fire." I said, "Anyone who dies worshipping none along with Allah will definitely enter Paradise."  

البخاري:١٢٣٨حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ حَدَّثَنَا شَقِيقٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ النَّارَ وَقُلْتُ أَنَا مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:15016Kathīr b. Hishām > Hishām > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The translation of the passage is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever meets Allah without associating anything with Him will enter Paradise, and whoever meets Allah associating partners with Him will enter the Fire.'"  

أحمد:١٥٠١٦حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ لَقِيَ اللهَ ﷻ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ لَقِيَ اللهَ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ  

ahmad:14488Abū ʿUbaydah al-Ḥaddād > Hishām > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever meets Allah without associating anything with Him will enter Paradise, and whoever dies while associating partners with Him will enter the Fire."  

أحمد:١٤٤٨٨حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَقِيَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ مَاتَ يُشْرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ  

ahmad:17381Wakīʿ > Ibn Abū Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀʾidh > ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī

“Whoever meets Allah (SWT) not associating anything in worship with him, and not having shed any blood unlawfully, will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 2618)  

أحمد:١٧٣٨١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَقِيَ اللهَ ﷻ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا لَمْ يَتَنَدَّ بِدَمٍ حَرَامٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:11751Abū Nuʿaym > Zakariyyā > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd al-Khudrī

Messenger of Allah, what are the two things quite unavoidable? He replied: He who dies without associating anyone with Allah would (necessarily) enter Paradise and he who dies associating anything with Allah would enter the (Fire of) Hell. (Using translation from Muslim 93a)  

أحمد:١١٧٥١حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:22464Abū al-Naḍr > Abū Muʿāwiyah / Shaybān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd

[Machine] On the authority of Salamah bin Nuaim, who was one of the companions of the Messenger of Allah ﷺ , he said: The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever meets Allah without associating anything with Him will enter Paradise, even if he committed adultery or theft."  

أحمد:٢٢٤٦٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ

عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُعَيْمٍ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الرَّسُولِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَقِيَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ  

ahmad:22083Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik > Muʿādh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to him, "O Mu'adh, whoever dies while not associating anything with Allah, shall enter Paradise."  

أحمد:٢٢٠٨٣حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُعَاذٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ يَا مُعَاذُ مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ  

ahmad:18284Ḥajjāj > Shaybān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Salamah b. Nuʿaym

[Machine] "And he was one of the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , who said, the Messenger of Allah, ﷺ , said, 'Whoever meets Allah without associating anything with Him shall enter Paradise, even if he has committed adultery or theft'."  

أحمد:١٨٢٨٤حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ

وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الرَّسُولِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَقِيَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ  

ذِكْرُ إِيجَابِ الْجَنَّةِ لِلْمُسْلِمِ إِذَا مَاتَ لَهُ ابْنَانِ فَاحْتَسَبَهُمَا

ibnhibban:2946ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá Biʿaskar Mukram > Muḥammad b. ʿUthmān al-ʿUqaylī > ʿAbd al-Aʿlá > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm > Maḥmūd b. Labīd > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever has three children and they pass away, will enter paradise." They asked, "O Messenger of Allah, what about two sons?" He replied, "And two sons."  

ابن حبّان:٢٩٤٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُقَيْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَاتَ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ دَخَلَ الْجَنَّةَ» قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَابْنَانِ؟ قَالَ «وَابْنَانِ»  

tabarani:17259[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Bakr al-Sahmī > Ḥātim b. Abū Ṣaghīrah > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. ʿAbdullāh > Lammā Ḥuḍir Muʿādh b. Jabal > Ārfaʿūā > Nī Sujuf al-Qubbah Faʾinnī

[Machine] When Mu'adh bin Jabal arrived, he said, "Raise the dome covering my body, for I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever dies while worshipping Allah alone, without associating any partners with Him, will enter Paradise.'"  

الطبراني:١٧٢٥٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثنا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

لَمَّا حُضِرَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ قَالَ ارْفَعُوا عَنِّي سُجُفَ الْقُبَّةِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَاتَ يَعْبُدُ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ»  

tabarani:17274ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Mahdī al-Mawṣilī > Abū Shihāb > Sulaymān al-Taymī > Anas b. Mālik > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever dies without associating anything with Allah will enter Paradise." Mu'adh (may Allah be pleased with him) said, "O Messenger of Allah, should I not give the people the glad tidings?" He said, "I fear that they may rely on it [i.e., on entering Paradise without doing good deeds]."  

الطبراني:١٧٢٧٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ ثنا أَبُو شِهَابٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ» فَقَالَ مُعَاذٌ يَا رَسُولَ اللهِ أَفَلَا أُبَشِّرُ النَّاسَ؟ قَالَ «أَخَافُ أَنْ يَتَّكِلُوا»  

tabarani:17558Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Baqiyyah b. al-Walīd > Arṭāh b. al-Mundhir > al-Abaḥ al-Sakūnī > Muʿādh b. Jabal

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever dies while not associating anything with Allah, Paradise is guaranteed for him."  

الطبراني:١٧٥٥٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ أَرْطَاةَ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنِ الْأَبَحِّ السَّكُونِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»  

أَبُو ظَبْيَانَ الْجَنْبِيُّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ

tabarani:4045ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Ẓabyān > Ashyākhih > Abū Ayyūb

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever dies without associating anything with Allah will enter Paradise."  

الطبراني:٤٠٤٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَشْيَاخِهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ»  

tabarani:15065al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀʾidh > ʿUqbah b. ʿĀmir

“Whoever meets Allah (SWT) not associating anything in worship with him, and not having shed any blood unlawfully, will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 2618)  

الطبراني:١٥٠٦٥حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَقِيَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا لَمْ يَتَنَدَّ بِدَمٍ حَرَامٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ»  

tabarani:15098ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀʾidh > ʿUqbah b. ʿĀmir

“Whoever meets Allah (SWT) not associating anything in worship with him, and not having shed any blood unlawfully, will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 2618)  

الطبراني:١٥٠٩٨حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَقِيَ اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا لَمْ يَتَنَدَّ بِدَمٍ حَرَامٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ»  

tabarani:6347al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. Ḥumayd al-Rāzī > Kinānah b. Jabalah > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Salamah b. Nuʿaym al-Ashjaʿī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever dies without associating anything with Allah will enter Paradise."  

الطبراني:٦٣٤٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ ثنا كِنَانَةُ بْنُ جَبَلَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُعَيْمٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ»  

suyuti:23251a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٢٥١a

"مَنْ مَاتَ لا يُشْرِكُ بِالله شَيئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم عن ابن مسعود، [حم] أحمد والروياني، [طب] الطبرانى في الكبير والبغوى عن أَبي أيوب، [حم] أحمد [بز] البزّار في سننه وابن خزيمة، [ن] النسائي [حل] أبى نعيم في الحلية عن أَبي الدرداء، [ع] أبو يعلى عن أَبي سعيد