Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21647ʿAbd al-Razzāq

[Machine] From the Prophet ﷺ about Wudu: "From the things that have touched the fire."  

أحمد:٢١٦٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ قَرَأْتُ فِي كِتَابِ مَعْمَرٍ عَنِالزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ خَارِجَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:27399Yaḥyá > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Sufyān b. Saʿīd > Um Ḥabībah

[Machine] From the Prophet ﷺ : Perform ablution from what the fire has touched.  

أحمد:٢٧٣٩٩حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ  

ahmad:21598Abū ʿĀmir > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > ʿAbd al-Malik b. Abū Bakr > Khārijah b. Zaydʿan Zayd b. Thābit

"Perform Wudu' from that which has been heated with fire." (Using translation from Nasāʾī 178)   

أحمد:٢١٥٩٨حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍعَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ  

ahmad:26779ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Sufyān b. Saʿīd > Um Ḥabībah

"Perform Wudu' from that which has been heated with fire." (Using translation from Nasāʾī 178)   

أحمد:٢٦٧٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «تَوَضَّأْ مِمَّا مَسَّتْهُ النَّارُ» أَرَادَ بِهِ مَا أَنْضَجَتْهُ النَّارُ

ibnhibban:1148Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > ʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > Abū Bakr b. Ḥafṣ > al-Aghar Abū Muslim > Abū Hurayrah

[Machine] From the Prophet ﷺ , he said, "Perform ablution with the water that touched the fire."  

ابن حبّان:١١٤٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَوَضَّأْ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»  

أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

tabarani:20321Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Muḥammad b. Ṭaḥlāʾ > Abū Salamah > Um Salamah

[Machine] The Prophet ﷺ used to perform ablution from what the fire had touched.  

الطبراني:٢٠٣٢١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلَاءَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ «يَتَوَضَّأُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»  

tabarani:20072[Chain 1] al-Maʿmarī > ʿAmr b. ʿUthmān from my father [Chain 2] Abū al-Zinbāʿ > Yaḥyá b. Bukayr > ʿAbdullāh b. al-Samḥ > Ibn Abū Dhiʾb > al-Ḥārith b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Abū Umayyah > Um Salamah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Perform ablution with the water touched by fire."  

الطبراني:٢٠٠٧٢حَدَّثَنَا الْمَعْمَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ السَّمْحِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»  

tabarani:19885Muṣʿab b. Ibrāhīm al-Zubayrī from my father > Anas b. ʿIyāḍ > Yūnus > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Sufyān b. Saʿīd > Um Ḥabībah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Perform ablution from what has been touched by fire."  

الطبراني:١٩٨٨٥حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا أَبِي ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»  

tabarani:3930Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. al-Madīnī > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > Man > ʿAbdullāh b. ʿAmr b. ʿAbd al-Qārī > Abū Ayyūb

"Perform Wudu' from that which has been heated with fire." (Using translation from Nasāʾī 178)   

الطبراني:٣٩٣٠حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ يَقُولُ أَخْبَرَنِي أَبُو أَيُّوبَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»  

tabarani:4728Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Naṣr b. ʿAlī > Ḥaramī b. ʿUmārah > Shuʿbah > Abū Bakr b. Ḥafṣ > al-Zuhrī > Ibn Abū Ṭalḥah from his father

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Perform ablution from what the fire has touched."  

الطبراني:٤٧٢٨حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»  

tabarani:4730Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAmmī ʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Yaḥyá b. Jaʿdah > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Qārī > Abū Ṭalḥah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Perform ablution (wudu) from what has been touched by fire."  

الطبراني:٤٧٣٠حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَمِّي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ ثنا أَبِي ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»  

suyuti:13007a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٠٠٧a

"تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ".  

[هـ] ابن ماجة [طس] الطبرانى في الأوسط عن أنس، عبد الرزاق [ش] ابن أبى شيبة [ص] سعيد بن منصور [حم] أحمد [م] مسلم [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن أبى هريرة [حم] أحمد [م] مسلم [هـ] ابن ماجة عن عائشة [حم] أحمد [ص] سعيد بن منصور [ن] النسائي عن زيد بن ثابت، عبد الرزاق [حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن أم حبيبة [ص] سعيد بن منصور [طب] الطبرانى في الكبير عن أبى أَيوب، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر، [ش] ابن أبى شيبة وابن قانع [طب] الطبرانى في الكبير عن أبى طلحة [طب] الطبرانى في الكبير عن أم سلمة ؓ
suyuti:12132a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢١٣٢a

"الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ".  

[حم] أحمد عن زيد بن ثابت، [طب] الطبرانى في الكبير عن أم حبيبة، [طس] الطبرانى في الأوسط عن عبد الله بن زيد