Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21646ʿAbd al-Razzāq And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > ʿUrwah b. al-Zubayr > Marwān

[Machine] He informed me that Zaid bin Thabit said to me, "Why don't you recite in the Maghrib prayer the Surahs of shorter length? Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to recite in the Maghrib prayer the Surahs of lengthy length." I said to 'Urwa, "What are the Surahs of lengthy length?" He said, "It is Al-A'raf and those similar to it."  

أحمد:٢١٦٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يُحَدِّثُ يَقُولُ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ مَرْوَانَ

أَخْبَرَهُ قَالَ قَالَ لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مَا لَكَ تَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ؟ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ طُولَى الطُّولَيَيْنِ قَالَ قُلْتُ لِعُرْوَةَ مَا طُولَى الطُّولَيَيْنِ؟ قَالَ الْأَعْرَافُ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī, Bayhaqī
abudawud:812al-Ḥasan b. ʿAlī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿUrwah b. al-Zubayr > Marwān b. al-Ḥakam

Zaid b. Thabit asked me: Why do you recite short surahs in the sunset prayer? I saw the Messenger of Allah (May peace be upon him) reciting two long surahs at the sunset prayers. I asked him: which are those two long surahs? He replied: Al-A’raf(surah vii) and al-an’am(surah vi). I ( the narrator Ibn Juraij) asked Ibn Mulaikah (about these surahs): He said on his own accord: Al-ma’idah (surah v.) and al-A’raf(furah vii.)  

أبو داود:٨١٢حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ قَالَ

لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مَا لَكَ تَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِطُولَى الطُّولَيَيْنِ قَالَ قُلْتُ مَا طُولَى الطُّولَيَيْنِ قَالَ الأَعْرَافُ وَالأُخْرَى الأَنْعَامُ قَالَ وَسَأَلْتُ أَنَا ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ فَقَالَ لِي مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ الْمَائِدَةُ وَالأَعْرَافُ  

ahmad:21641Muḥammad b. Jaʿfar > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿUrwah b. al-Zubayr > Marwān > Zayd b. Thābit

Zaid bin Thabit said: "Why do I see you reciting short surahs in Maghrib when I saw the Messenger of Allah ﷺ reciting the longer of the two long surahs in it?" I said: "O Abu Abdullah, what is the longer of the two long surahs?" He said: "Al-A'raf." (Using translation from Nasāʾī 990)   

أحمد:٢١٦٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ مَرْوَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ

لَهُ مَا لِي أَرَاكَ تَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ السُّوَرِ؟ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقْرَأُ فِيهَا بِطُولَى الطُّولَيَيْنِ قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ وَمَا طُولَى الطُّولَيَيْنِ؟ قَالَ الْأَعْرَافُ  

tabarani:4811Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > ʿUrwah b. al-Zubayr > Marwān b. al-Ḥakam

[Machine] He informed him, he said to me, Zaid bin Thabit, what do you recite in the Maghrib prayer with a shortened surah, and indeed "the Prophet ﷺ used to recite in the Maghrib prayer the two long surahs." I said to Urwah, what are the two long surahs? He said, "Al-A'raf".  

الطبراني:٤٨١١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ

أَخْبَرَهُ قَالَ قَالَ لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مَا لَكَ تَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ وَقَدْ «كَانَ نَبِيُّ اللهُ ﷺ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ طُولَ الطَّوِيلتَيْنِ» قُلْتُ لِعُرْوَةَ وَمَا طُولُ الطَّوِيلَتَيْنِ؟ قَالَ «الْأَعْرَافُ»  

tabarani:4812Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿUrwah > Marwān

[Machine] For Zaid bin Thabit: What makes you read in prayer with a relatively short recitation? I have seen the Messenger of Allah ﷺ reciting with two long surahs. I asked, "What are these two long surahs?" He said, "Al-A'raf and Yunus."  

الطبراني:٤٨١٢حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ مَرْوَانَ قَالَ قَالَ

لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مَا لِي أَرَاكَ تَقْرَأُ فِي الصَّلَاةِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ؟ فَلَقَدْ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقْرَأُ بِالطَّوِيلتَيْنِ» قُلْتُ وَمَا الطَّوِيلتَيْنِ؟ قَالَ «الْأَعْرَافُ وَيُونُسُ»  

bayhaqi:4036Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Abū ʿĀṣim al-Nabīl > Ibn Jurayj > Ibn Abū Mulaykah > ʿUrwah > Marwān

[Machine] Abu Asim al-Nabil narrated that Ibn Jurayj informed him, from Ibn Abi Mulaykah, from Urwah, from Marwan, who said: Zaid ibn Thabit asked me, "Why do you not recite in the Maghrib prayer the Muqatta' (shortened) Surahs? Verily, the Messenger of Allah ﷺ used to recite in the Maghrib prayer the two long Surahs." So, I asked Urwah, "What are the two long Surahs?" He said, "Al-A'raf." Then, I asked Ibn Abi Mulaykah, "What are the two long Surahs?" He said, "Al-An'am and Al-A'raf."  

البيهقي:٤٠٣٦أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ

ثنا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ مَرْوَانَ قَالَ قَالَ لِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مَا لَكَ تَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ؟ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِطُولَى الطُّولَيَيْنِ قَالَ فَقُلْتُ لِعُرْوَةَ مَا طُولَى الطُّولَيَيْنِ؟ قَالَ الْأَعْرَافُ قَالَ فَقُلْتُ لِابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ مَا طُولَى الطُّولَيَيْنِ؟ قَالَ الْأَنْعَامُ وَالْأَعْرَافُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ النَّبِيلِ