Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:386Aḥmad b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Kathīr / al-Ṣanʿānī > al-Awzāʿī > Ibn ʿAjlān > Saʿīd b. Abū Saʿīd from his father > Abū Hurayrah

When any of you treads with his shoes upon something unclean, they will be purified with the earth.  

أبو داود:٣٨٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ يَعْنِي الصَّنْعَانِيَّ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمَعْنَاهُ قَالَ إِذَا وَطِئَ الأَذَى بِخُفَّيْهِ فَطَهُورُهُمَا التُّرَابُ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Suyūṭī

ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ مَنْ لَمْ يُحْكِمْ صِنَاعَةَ الْعِلْمِ أَنَّ الْأَوْزَاعِيَّ لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ

ibnhibban:1404Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Aḥmad b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Muḥammad b. Kathīr > al-Awzāʿī > Ibn ʿAjlān > Saʿīd b. Abū Saʿīd from his father > Abū Hurayrah

When any of you treads with his shoes upon something unclean, they will be purified with the earth. (Using translation from Abū Dāʾūd 386)   

ابن حبّان:١٤٠٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا وَطِئَ أَحَدُكُمُ الْأَذَى بِخُفَّيْهِ فَطَهُورُهُمَا التُّرَابُ»  

suyuti:2767a

When any of you treads with his shoes upon something unclean, they will be purified with the earth. (Using translation from Abū Dāʾūd 386)   

السيوطي:٢٧٦٧a

"إِذَا وَطِئ الأذَى بِخُفَّيِه فَطهُورُهما التُّرابُ".  

[د] أبو داود عن أبي هريرة، [د] أبو داود [ق] البيهقى في السنن عن عائشة