Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:2812Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > ʿUbaydullāh b. Iyād b. Laqīṭ from his father > Abū Rimthah

"I saw the Messenger of Allah wearing two green Burud."  

الترمذي:٢٨١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ إِيَادٍ وَأَبُو رِمْثَةَ التَّيْمِيُّ يُقَالُ اسْمُهُ حَبِيبُ بْنُ حَيَّانَ وَيُقَالُ اسْمُهُ رِفَاعَةُ بْنُ يَثْرِبِيٍّ

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1572Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > ʿUbaydullāh b. Iyād from his father > Abū Rimthah

"I saw the Prophet ﷺ delivering the Khutbah, wearing two green Burds."  

النسائي:١٥٧٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ  

abudawud:4065Aḥmad b. Yūnus > ʿUbaydullāh / Ibn Iyād > Iyād > Abū Rimthah

I went with my father to the Prophet ﷺ and saw two green garments over him.  

أبو داود:٤٠٦٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ إِيَادٍ حَدَّثَنَا إِيَادٌ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي نَحْوَ النَّبِيِّ ﷺ فَرَأَيْتُ عَلَيْهِ بُرْدَيْنِ أَخْضَرَيْنِ  

ahmad:7117ʿAbdullāh b. Aḥmad > Abū And ʾAbū Khaythamah Zuhayr b. Ḥarb > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > ʿUbaydullāh b. Iyād b. Laqīṭ from his father > Abū Rimthah

"I saw the Messenger of Allah wearing two green Burud." (Using translation from Tirmidhī 2812)  

أحمد:٧١١٧قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِي أَبِي وَأَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِأَخْضَرَانِ  

nasai-kubra:1794Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > ʿUbaydullāh b. Iyād from his father > Abū Rimthah

"I saw the Prophet ﷺ delivering the Khutbah, wearing two green Burds." (Using translation from Nasāʾī 1572)  

الكبرى للنسائي:١٧٩٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَخْطُبُ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ