Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:1053Abū Kurayb > Muḥammad b. al-Ṣalt > Abū Kudaynah > Qābūs b. Abū Ẓabyān from his father > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah passed by the graves of Al-Madinah, so he turned his face towards them and said: (As-Salamu alaikum ya ahlul-qubur! Yaghfirul-lahu lana wa lakun, antum salafuna wa nahnu bil-athar.) 'Peace be upon you O inhabitants of the grave! May Allah forgive us and you; you are our predecessors and we are to follow you.'"  

الترمذي:١٠٥٣حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ عَنْ أَبِي كُدَيْنَةَ عَنْ قَابُوسِ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِقُبُورِ الْمَدِينَةِ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُورِ يَغْفِرُ اللَّهُ لَنَا وَلَكُمْ أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالأَثَرِ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَعَائِشَةَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَأَبُو كُدَيْنَةَ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ وَأَبُو ظَبْيَانَ اسْمُهُ حُصَيْنُ بْنُ جُنْدُبٍ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:12613aAḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir > ʿAffān > Abū Kudaynah > Qābūs b. Abū Ẓabyān from his father > Ibn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

الطبراني:١٢٦١٣aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ ثنا عَفَّانُ ثنا أَبُو كُدَيْنَةَ عَنْ قَابُوسَ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى الْقُبُورِ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُورِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ أَسْتَغْفِرُ اللهَ لَنَا وَلَكُمْ أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ عَلَى الْأَثَرِ»  

tabarani:12613bAḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir > ʿAffān > Abū Kudaynah > Qābūs b. Abū Ẓabyān from his father > Ibn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

الطبراني:١٢٦١٣bحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ ثنا عَفَّانُ ثنا أَبُو كُدَيْنَةَ عَنْ قَابُوسَ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى الْقُبُورِ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُورِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ أَسْتَغْفِرُ اللهَ لَنَا وَلَكُمْ أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ عَلَى الْأَثَرِ»  

suyuti:11069a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٠٦٩a

"السَّلامُ عَلَيكُمْ يا أَهلَ القُبورِ من المؤْمنين والمسلمين، يَغْفِرُ الله لنا ولكم، أنتم سَلَفُنا ونحن بالأثَرِ".  

[ت] الترمذي حسن غريب، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن ابن عباس