Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6334ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Sulaymān b. Yasār > Salamah b. Ṣakhr

[Machine] "I committed a mistake during the time of the Messenger of Allah ﷺ , so I prostrated to seek forgiveness before I could be informed of the expiation by the Prophet ﷺ ."  

الطبراني:٦٣٣٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَخْرٍ قَالَ

«ظَاهَرْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَوَقَعْتُ قَبْلَ أَنْ أُكَفِّرَ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَفْتَانِي بِكَفَّارَةٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:16419ʿAbd al-Salām b. Ḥarb al-Mulāʾī > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Sulaymān b. Yasār > Salamah b. Ṣakhr al-Zuraqī > Taẓāhart from Āmraʾatī Thummawaqaʿt Bihā Qabl

[Machine] "I pretended to divorce my wife, then I slept with her before repenting. So, I asked the Prophet ﷺ , and he advised me to perform expiation."  

أحمد:١٦٤١٩حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ الْمُلَائِيُّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ صَخْرٍ الزُّرَقِيِّ قَالَ

تَظَاهَرْتُ مِنْ امْرَأَتِي ثُمَّوَقَعْتُ بِهَا قَبْلَ أَنْ أُكَفِّرَ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَفْتَانِي بِالْكَفَّارَةِ