Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ الْيَمَامِيُّ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ

tabarani:6256Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm Abū Yaḥyá Ṣāʿiqah > ʿAbd al-Ṣamad b. al-Nuʿmān > ʿUmar b. Rāshid al-Yamāmī > Iyās b. Salamah from his father

[Machine] I pledged allegiance to the Prophet Muhammad ﷺ along with those who pledged allegiance beneath the tree.  

الطبراني:٦٢٥٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى صَاعِقَةٌ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ ثنا عُمَرُ بْنُ رَاشِدٍ الْيَمَامِيُّ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«بَايَعْتُ النَّبِيَّ ﷺ فِيمَنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ»