[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited renting out farmlands." Ibn Umar left it thereafter.
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ» فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited renting out farmlands." Ibn Umar left it thereafter.
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ» فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهُ فَتَرَكْنَاهُ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُزَارَعَةِ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُزَارَعَةِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَى الْأَرْضِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ»
[Machine] "The Prophet ﷺ used to prohibit leasing farmland. Ibn Umar left it (i.e., stopped leasing farmland), and whenever he was asked about it, he would say that Rafi' claimed that the Messenger of Allah ﷺ prohibited it."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنْهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ» فَتَرَكَهَا ابْنُ عُمَرَ وَكَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْهَا قَالَ زَعَمَ رَافِعٌ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهُ
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
It was narrated from Nafi' that Rafi' bin Khadij told 'Abdullah bin 'Umar that the Messenger of Allah forbade leasing arable land. (Using translation from Nasāʾī 3914)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْمَزَارِعِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ having forbidden the renting of land. (Using translation from Muslim 1536k)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ»
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited ploughing the land." Ibn Umar left it.
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ كَرْيِ الْأَرْضِ» فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُزَارَعَةِ»
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنِ الْمُزَارَعَةِ»