Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

السَّوْدَاءُ بِنْتُ عَاصِمِ بْنِ خَالِدِ بْنِ ضِرَارِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرْطِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ

tabarani:21237Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Isḥāq al-Azdī > Nāʾilah > Um ʿĀṣim > al-Sawdāʾ

[Machine] "I came to the Prophet ﷺ to pledge allegiance to him, and he said, 'Go and perform ablution, then come back so that I may pledge allegiance to you.'"  

الطبراني:٢١٢٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَتْنَا نَائِلَةُ عَنْ أُمِّ عَاصِمٍ عَنِ السَّوْدَاءِ قَالَتْ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ لِأُبَايِعَهُ فَقَالَ «انْطَلِقِي فَاخْتَضِبِي ثُمَّ تَعَالَى حَتَّى أُبَايِعَكِ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī