Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4566a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٥٦٦a

"انْطَلقِى فاختضبى. ثُمَّ تَعَالى حَتَّى أُبَايِعكِ".  

ابن سعد، [طب] الطبرانى في الكبير عن السوداء

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:21236al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Khaṭṭāb > Nāʾilah > Um ʿĀṣim > al-Sawdāʾ

[Machine] I came to the Prophet ﷺ to pledge allegiance to him, and he said, "Go and perform ablution, then come back so I can pledge allegiance to you."  

الطبراني:٢١٢٣٦حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ حَدَّثَنَا نَائِلَةُ عَنْ أُمِّ عَاصِمٍ عَنِ السَّوْدَاءِ قَالَتْ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ لِأُبَايِعَهُ فَقَالَ «انْطَلِقِي فَاخْتَضِبِي ثُمَّ تَعَالَى حَتَّى أُبَايِعَكِ»  

السَّوْدَاءُ بِنْتُ عَاصِمِ بْنِ خَالِدِ بْنِ ضِرَارِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرْطِ بْنِ رَزَاحِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ

tabarani:21237Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Isḥāq al-Azdī > Nāʾilah > Um ʿĀṣim > al-Sawdāʾ

[Machine] "I came to the Prophet ﷺ to pledge allegiance to him, and he said, 'Go and perform ablution, then come back so that I may pledge allegiance to you.'"  

الطبراني:٢١٢٣٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَتْنَا نَائِلَةُ عَنْ أُمِّ عَاصِمٍ عَنِ السَّوْدَاءِ قَالَتْ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ لِأُبَايِعَهُ فَقَالَ «انْطَلِقِي فَاخْتَضِبِي ثُمَّ تَعَالَى حَتَّى أُبَايِعَكِ»