Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

حَمَّادُ بْنُ يَحْيَى الْأَبَحُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ

tabarani:20720ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Ḥammād b. Yaḥyá > Ibn Abū Mulaykah > Asmāʾ b. Abū Bakr

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ , saying, "I do not possess anything except something which Zubair gives me." He said, "Be humble and do not exaggerate, for it will be shown to you."  

الطبراني:٢٠٧٢٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قُلْتِ لَيْسَ لِي مَالٌ إِلَّا شَيْءٌ يُدْخِلُهُ الزُّبَيْرُ قَالَ «ارْضَخِي وَلَا تُوكِي فَيُوكَى عَلَيْكِ»