Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَبْدُ اللهِ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ حَفْصَةَ

tabarani:19753Muḥammad b. Mūsá b. Ḥammād al-Barbarī > ʿAbd al-Raḥman b. Ṣāliḥ al-Azdī > ʿAbdullāh b. al-Ajlaḥ > ʿAmmār al-Duhnī > Sālim b. Abū al-Jaʿd > ʿAbdullāh b. Ṣafwān > Ḥafṣah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "People from my nation will fight in this battle until when they are in the barren land, the earth will swallow the first of them and not spare the middle or the last."  

الطبراني:١٩٧٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَمَّادٍ الْبَرْبَرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْأَجْلَحِ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ حَفْصَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَغْزُو هَذَا الْبَيْتَ أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالْبَيْدَاءِ خُسِفَ بِأَوَّلِهِمْ وَلَمْ يَؤُبْ أَوْسَطُهُمْ أَوْ يَنْجُ»