Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أَبُو مِجْلَزٍ لَاحِقُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ حَفْصَةَ

tabarani:19754ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah b.ā Anas b. Sīrīn > Abū Mijlaz

[Machine] From Hafsah, the wife of the Prophet ﷺ , it is narrated that 'Utharidah bin Hajib came wearing a garment that was given to him by Kisrah. 'Umar bin Al-Khattab said, "O Messenger of Allah, why don't you buy it?" The Prophet ﷺ replied, "Only someone who has no manners would buy it."  

الطبراني:١٩٧٥٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أبنا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ

عَنْ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ عُطَارِدَ بْنَ حَاجِبٍ قَدِمَ بِثَوْبٍ كَسَاهُ إِيَّاهُ كِسْرَى فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَلَا تَشْتَرِيهِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «إِنَّمَا يَشْتَرِيهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ»