Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَلْقَمَةُ بْنُ سُفْيَانَ الثَّقَفِيُّ، كَانَ يَنْزِلُ الْبَصْرَةَ

tabarani:15160Aḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir al-Jawharī > Saʿīd b. Sulaymān > Yūnus b. Bukayr > Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Mujammiʿ > ʿAbd al-Karīm al-Baṣrī > ʿAlqamah b. Sufyān

[Machine] "I was among the delegation that came to the Messenger of Allah ﷺ. He built a dome for us near the house of Al-Mughirah. Bilal used to bring our iftar during Ramadan while we were traveling excessively."  

الطبراني:١٥١٦٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ

«كُنْتُ فِي الْوَفْدِ الَّذِينَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَضَرَبَ لَنَا قُبَّةً عِنْدَ دَارِ الْمُغِيرَةِ فَكَانَ بِلَالٌ يَأْتِينَا بِفِطْرِنَا فِي رَمَضَانَ وَنَحْنُ مُسْفِرُونَ جِدًّا»