Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

عَلْقَمَةُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ الْغِفَارِيُّ

tabarani:15159Ibrāhīm Nāʾilah al-Aṣbahānī > Shabāb al-ʿUṣfurī > Fuḍayl b. Sulaymān > Muḥammad b. Muṭarrif from my father

[Machine] I heard Alqamah bin Al-Harith, one of the companions of the Messenger of Allah ﷺ , saying that the Messenger of Allah ﷺ said, "The adultery of the eyes is looking."  

الطبراني:١٥١٥٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا شَبَابٌ الْعُصْفُرِيُّ ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ حَدَّثَنِي جَدِّي قَالَ

سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ الْحُوَيْرِثِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «زِنَى الْعَيْنَيْنِ النَّظَرُ»