Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15156ʿAlī b. Isḥāq al-Wazīr al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Manṣūr al-Jawwāz al-Makkī > Yaʿqūb b. Muḥammad al-Zuhrī > ʿĪsá b. al-Naḍr b. Kulthūm b. ʿAlqamah al-Muṣṭalaqī from my father from his father

[Machine] He was among the delegation of Banu Al-Mustaliq who went to the Messenger of Allah ﷺ regarding the matter of Walid bin 'Uqbah. The Messenger of Allah ﷺ said, "Go, you are not imprisoned nor forbidden."  

الطبراني:١٥١٥٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ الْوَزِيرُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجَوَّازُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيِّ ثنا عِيسَى بْنُ النَّضْرِ بْنِ كُلْثُومِ بْنِ عَلْقَمَةَ الْمُصْطَلَقِيُّ حَدَّثَنِي جَدِّي عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ كَانَ فِي وَفْدِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي أَمْرِ الْوَلِيدِ بْنِ عُقْبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «انْصَرِفُوا غَيْرَ مَحْبُوسِينَ وَلَا مَحْضُورِينَ»