Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15155Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd > ʿĪsá b. al-Ḥaḍramī b. Kulthūm b. ʿAlqamah b. Nājiyah b. al-Ḥārith al-Khuzāʿī from his grandfather Kulthūm > Abīh ʿAlqamah

[Machine] The Messenger of Allah sent to us Al-Walid ibn 'Uqbah ibn Abi Mu'ayt to collect our charity funds. He traveled until he was close to us, after the Battle of Al-Muraysi', then he returned. We followed him and came to the Prophet ﷺ . Al-Walid said, "O Messenger of Allah, I came to a people during their pre-Islamic era, they took their garments and prevented giving charity. The Prophet ﷺ did not change that until the verse was revealed: "O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information" [Quran 49:6]. Then some of the Musterers came to the Prophet ﷺ with a part of their charity that they were driving and the expenses they were carrying. They mentioned this to him and that they had gone out seeking Al-Walid with their charity, but did not find him, so they handed over to the Messenger of Allah ﷺ what they had with them and said, "O Messenger of Allah, we have heard about the departure of your messenger, so we followed him and thought we would meet him, but when we got news of his return, we were afraid that his anger would be upon us." They offered to buy from him what was left of their charity, but the Prophet ﷺ accepted their obligatory charity and said, "Take back your expenses. We do not sell anything from the charity until we receive it." So, they returned to their families, and the Prophet ﷺ sent someone to collect the rest of their charity.  

الطبراني:١٥١٥٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا عِيسَى بْنُ الْحَضْرَمِيِّ بْنِ كُلْثُومِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ نَاجِيَةَ بْنِ الْحَارِثِ الْخُزَاعِيُّ عَنْ جَدِّهِ كُلْثُومٍ عَنْ أَبِيهِ عَلْقَمَةَ قَالَ

بَعَثَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَلِيدَ بْنَ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ يُصَدِّقُ أَمْوَالَنَا فَسَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ قَرِيبًا مِنَّا وَذَلِكَ بَعْدَ وَقْعَةِ الْمُرَيْسِيعِ رَجَعَ فَرَكِبْنَا فِي أَثَرِهِ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَتَيْتُ قَوْمًا فِي جَاهِلِيَّتِهِمْ أَخَذُوا اللِّبَاسَ وَمَنَعُوا الصَّدَقَةَ فَلَمْ يُغَيِّرْ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ حَتَّى نَزَلَتْ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ} الْآيَةُ وَأَتَى الْمُصْطَلِقُونَ النَّبِيَّ ﷺ أَثَرَ الْوَلِيدِ بِطَائِفَةٍ مِنْ صَدَقَاتِهِمْ يَسُوقُونَها وَنَفَقَاتٍ يَحْمِلُونَهَا فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ وَأَنَّهُمْ خَرَجُوا يَطْلُبُونَ الْوَلِيدَ بِصَدَقَاتِهِمْ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَدُفِعُوا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا كَانَ مَعَهُمْ وَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ بَلَغَنَا مَخْرَجُ رَسُولِكَ فَسُرِرْنَا بِذَلِكَ وَقُلْنَا نَتَلَقَّاهُ فَبَلَغَنَا رَجْعَتُهُ فَخِفْنَا أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ مِنْ سَخَطِهِ عَلَيْنَا وَعَرَضُوا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنْ يَشْتَرُوا مِنْهُ مَا بَقِيَ فَقَبِلَ مِنْهُمُ الْفَرَائِضَ وَقَالَ «ارْجِعُوا بِنَفَقَاتِكُمْ لَا نَبِيعُ شَيْئًا مِنَ الصَّدَقَاتِ حَتَّى نَقْبِضَهُ» فَرَجَعُوا إِلَى أَهْلِيهِمْ وَبَعَثَ إِلَيْهِمْ مَنْ يَقْبِضُ بَقِيَّةَ صَدَقَاتِهِمْ