Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:11493Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > Surayj b. al-Nuʿmān al-Jawharī > ʿAbdullāh b. al-Muʾammal > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ brought the offering, then he performed circumambulation around the Kaaba and between Safa and Marwa before he stood at Arafat. As for you, the people of Mecca, delay your circumambulation until you return."  

الطبراني:١١٤٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْهَدْي فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ قَبْلَ أَنْ يَقِفَ بِعَرَفَةَ» فَأَمَّا أَنْتُمْ يَا أَهْلَ مَكَّةَ فَأَخِّرُوا طَوَافَكُمْ حَتَّى تَرْجِعُوا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:2451Surayj > ʿAbdullāh b. al-Muʾammal > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ cut off the valleys and came with a sacrificial animal, so it was necessary for him to make Tawaf around the Kaaba and walk between Safa and Marwa before standing at Arafat. As for you, the people of Mecca, delay your Tawaf until you return.  

أحمد:٢٤٥١حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَطَعَ الْأَوْدِيَةَ وَجَاءَ بِهَدْيٍ فَلَمْ يَكُنْ لَهُ بُدٌّ مِنْ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ وَيَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ قَبْلَ أَنْ يَقِفَ بِعَرَفَةَ فَأَمَّا أَنْتُمْ يَا أَهْلَ مَكَّةَ فَأَخِّرُوا طَوَافَكُمْ حَتَّى تَرْجِعُوا