Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10962al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Ibrāhīm b. Sūwayd al-Nakhaʿī > Hilāl b. Miqlāṣ > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Bring me a shoulder blade and a bone, so that I may write for you a book in which two men will not differ." He ﷺ said: "So delay in bringing the shoulder blade and the bone, and Allah took him (the time to bring them).  

الطبراني:١٠٩٦٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ النَّخَعِيُّ ثنا هِلَالُ بْنُ مِقْلَاصٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ائْتُونِي بِكَتِفٍ وَدواةٍ أَكْتُبُ لَكُمْ كِتَابًا لَا يَخْتَلِفُ فِيهِ رَجُلَانِ» قَالَ «فَأَبْطَئُوا بِالْكَتِفِ وَالدَّوَاةِ فَقَبَضَهُ اللهُ»