19.3 Ibn Masud ᴿᴬ (contd …)
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ
أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
كُنَّا نَقُولُ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حَيٌّ أَفْضَلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَيَسْمَعُ ذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ وَلَا يُنْكِرُهُ
كُنَّا نَقُولُ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حَيٌّ أَفْضَلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ وَيَسْمَعُ ذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ وَلَا يُنْكِرُهُ
‘The believer should not be stung from the same hole twice.’” (Using translation from Ibn Mājah 3983)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ»
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Do not go back to being disbelievers after me, striking each other's necks."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The prayer of the sitting person is equivalent to half the prayer of the standing person."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «صَلَاةُ الْقَاعِدِ مِثْلُ نِصْفِ صَلَاةِ الْقَائِمِ»
The Prophet ﷺ would recite in the two (supererogatory) rak'ahs of the dawn prayer: "Say, O unbelievers" [Surat al-Kafiroon:1] and "Say: He is Allah, the one" [Surat al-Ikhlas:1] (Using translation from Abū Dāʾūd 1256)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr, and Umar did not wear rings nor did they stamp books, until Ziyad ibn Abi Sufyan wrote a letter to Umar ibn al-Khattab, saying, 'You write to us with things that do not have seals.' At that point, he took a ring and stamped it with it."
«لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَا أَبُو بَكْرٍ وَلَا عُمَرُ يَلْبَسُونَ الْخَوَاتِمَ وَلَا يَطْبَعُونَ كِتَابًا» حَتَّى كَتَبَهُ زِيَادُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إِنَّكَ تَكْتُبُ إِلَيْنَا بِأَشْيَاءَ لَيْسَتْ لَهَا طَوَابِعُ فَاتَّخَذَ عِنْدَ ذَلِكَ خَاتَمًا فَطُبِعَ بِهِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever keeps me in the company of my companions, will be reunited with my pool, and whoever does not keep me in the company of my companions, will not see me on the Day of Resurrection except from a distance."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ حَفِظَنِي فِي أَصْحَابِي وَرَدَ عَلَيَّ حَوْضِي وَمَنْ لَمْ يَحْفَظْنِي فِي أَصْحَابِي لَمْ يَرَنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَّا مِنْ بَعِيدٍ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited selling fruits until they ripen and turn either yellow or red."
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى يَبْدُوَ يَصْفَرَّ أَوْ يَحْمَرَّ»
[Machine] The Prophet ﷺ saw Umar wearing a white shirt and said, "Is this a new shirt or has it been washed?" Umar replied, "It has been washed." The Prophet ﷺ then said, "Wear new clothes, live an honorable life, die as a martyr, and Allah will provide you with the coolness of your eyes in this world and the hereafter." Umar said, "And may it be so for you, O Messenger of Allah."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى عَلَى عُمَرَ قَمِيصًا أَبْيَضَ فَقَالَ «أَجَدِيدٌ قَمِيصُكَ هَذَا أَمْ غَسِيلٌ؟» قَالَ بَلْ غَسِيلٌ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «الْبَسْ جَدِيدًا وَعِشْ حَمِيدًا وَمُتْ شَهِيدًا وَيَرْزُقُكُ اللهُ قُرَّةَ عَيْنٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ» قَالَ وَإِيَّاكَ يَا رَسُولَ اللهِ
I saw the Messenger of Allah ﷺ delaying the sunset prayer till he would combine it with the 'Isha' when he hastened to set out on a journey. (Using translation from Muslim 703d)
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to declare the greatness of Allah (Subhanahu wa ta'ala) while he was on his riding beast, not paying attention to where his face was.
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُسَبِّحُ وَهُوَ عَلَى دَابَّتِهِ لَا يُبَالِي حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever sells a date-palm after it is pollinated, its fruit belongs to the buyer, unless the seller specifies otherwise. And whoever sells a slave who owns property, his property belongs to the buyer, unless the seller specifies otherwise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ بَاعَ نَخْلًا بَعْدَ أَنْ يُؤَبَّرَ فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنْ بَاعَ عَبْدًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهُ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ»
[Machine] We used to say during the time of the Messenger of Allah ﷺ Abu Bakr, Umar, and Uthman.
كُنَّا نَقُولُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ
[Machine] He would walk in front of the funeral while the Messenger of Allah ﷺ , Abu Bakr, Umar, and Uthman walked ahead of it. My father narrated this Hadith, and indeed, the Hadith of the Messenger of Allah ﷺ is only from Zubair. It is the Hadith of Salim ibn Abdullah ibn Umar, and the Hadith of Ibn Uyaynah seems like a fabrication.
أَنَّهُ «كَانَ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيِ الْجِنَازَةِ وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ يَمْشُونَ أَمَامَهَا» «قَالَ أَبِي هَذَا الْحَدِيثَ» وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «إِنَّمَا هُوَ عَنِ الزُّهْرِيِّ مُرْسَلٌ وَحَدِيثُ سَالِمٍ فَعَلَ ابْنُ عُمَرَ وَحَدِيثُ ابْنُ عُيَيْنَةَ كَأَنَّهُ وَهِمَ»
[Machine] "That the Prophet ﷺ , Abu Bakr, and Umar used to walk in front of the funeral."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ»
“I saw the Prophet ﷺ, Abu Bakr and ‘Umar walking ahead of the funeral (procession).” (Using translation from Ibn Mājah 1482)
«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ»
[Machine] "And he said, 'The Messenger of Allah ﷺ used to walk between her (Aisha's) and Abu Bakr's, Umar's, and Uthman's sides.'"
وَقَالَ «قَدْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْشِي بَيْنَ يَدَيْهَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ»
A Muslim is a Muslim’s brother: he does not wrong him or abandon him. If anyone cares for his brother’s need, Allah will care for his need ; if anyone removes a Muslim’s anxiety, Allah will remove from him, on account of it, one of the anxieties of the Day of resurrection ; and if anyone conceals a Muslim’s fault, Allah will conceal his fault on the Day of resurrection. (Using translation from Abū Dāʾūd 4893)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لَا يَظْلِمُهُ وَلَا يُسْلِمُهُ مَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللهُ فِي حَاجَتِهِ وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فِي الدُّنْيَا فَرَّجَ اللهُ عَنْهُ بِهَا كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ consulted the Muslims regarding what would unite them in prayer. They suggested the horn, but he disliked it because of the Jews. Then the bell was mentioned, but he disliked it because of the Christians. That night, Abdullah bin Zaid, a man from the Ansar, and Umar bin Al-Khattab knocked on the door of the Messenger of Allah ﷺ . The Ansari man suggested that the Messenger of Allah ﷺ call for a caller, so the Messenger of Allah ﷺ ordered Bilal to make the call to prayer.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ اسْتَشَارَ الْمُسْلِمِينَ فِيمَا يَجْمَعُهُمْ فِي الصَّلَاةِ فَقَالُوا الْبُوقُ فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ الْيَهُودِ ثُمَّ ذُكِرَ النَّاقُوسُ فَكَرِهَهُ مِنْ أَجْلِ النَّصَارَى فَأُرِيَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ النِّدَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَطَرَقَ الْأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَيْلًا «فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِلَالًا فَأَذَّنَ بِهِ»
[Machine] Two men from the Ansar read a surah that the Messenger of Allah ﷺ had recited to them, and they used to recite it in prayer. One night, they stood up to pray and were not able to recite it correctly. They went to the Messenger of Allah ﷺ the next morning and told him about it. He said, "Indeed, it is from what has been abrogated and forgotten, so let it be." Al-Zuhri used to recite it as "ma nansakh min ayatin aw nunsiha" with a light kasrah on the noon.
قَرَأَ رَجُلَانِ مِنَ الْأَنْصَارِ سُورَةً أَقْرَأَهُمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَكَانَا يَقْرَآنِ بِهِمَا فَقَامَا ذَاتَ لَيْلَةٍ يُصَلِّيَانِ فَلَمْ يَقْدِرَا مِنْهَا عَلَى حَرْفٍ فَأَصْبَحَا غَادِيَيْنِ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَا لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّهَا مِمَّا نُسِخَ وَأُنْسِيَ فَالْهَوْا عَنْهَا» فَكَانَ الزُّهْرِيُّ يَقْرَؤُهَا {مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا} بِضَمِّ النُّونِ خَفِيفَةً
[Machine] The Prophet's ﷺ strongest belief was "No, but it is the turner of hearts."
كَانَتْ أَكْثَرُ أَيْمَانِ النَّبِيِّ ﷺ «لَا وَمُصَرِّفِ الْقُلُوبِ»
[Machine] "What has never been brought to the Messenger of Allah, ﷺ , is a severed head or a Badr Day to Medina."
«مَا حُمِلَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ رَأْسٌ قَطُّ وَلَا يَوْمَ بَدْرٍ إِلَى الْمَدِينَةِ»
[Machine] That the Prophet ﷺ commanded the punishment for those who commit theft and that animals should be covered.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَمَرَ بِحَدِّ الشِّفَارِ وَأَنْ يُوَارَى عَنِ الْبَهَائِمِ»
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited it on the day of Hunayn, and we were not hunting."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْهَا يَوْمَ حُنَيْنٍ وَمَا كُنَّا مُسَافِحِينَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by Ibn Sayyad while he was playing with the boys. He hit him with his foot and said, "Do you bear witness that I am the Messenger of Allah?" Ibn Sayyad replied, "I bear witness that you are the messenger of the unlettered people." Then the Messenger of Allah ﷺ asked, "Do you bear witness that I am the Messenger of Allah?" The Messenger of Allah ﷺ said, "I believe in Allah and His messengers."
مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِابْنِ صَيَّادٍ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ فَضَرَبَهُ بِقَدَمِهِ فَقَالَ «أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟» فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الْأُمِّيِّينَ قَالَ أَفَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «آمَنْتُ بِاللهِ وَرُسُلِهِ»
[Machine] "From the Messenger of Allah ﷺ who said, 'I saw a black woman with disheveled hair leaving the city of Madinah until she reached Mahyah, and she was the plague.' So the Messenger of Allah ﷺ said, 'I interpreted that the plague of Madinah has been transferred to Mahyah.'"
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «رَأَيْتُ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ثَائِرَةَ الرَّأْسِ خَرَجَتْ مِنَ الْمَدِينَةِ حَتَّى قَامَتْ بِمَهْيَعَةَ وَهِيَ الْجُحْفَةُ» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَأَوَّلْتُ أَنَّ وَبَاءَ الْمَدِينَةِ نُقِلَ إِلَى الْجُحْفَةِ»
[Machine] Narrated by An-Nabi that he passed by Ibn Sayyad while he was playing with the boys. The Messenger of Allah ﷺ struck him with his foot and said, "Do you bear witness that I am the Messenger of Allah?” Ibn Sayyad said, "I bear witness that you are the Messenger of the Ummis." So Ibn Sayyad said to him, "Do you bear witness that I am the Messenger of Allah?" The Messenger of Allah ﷺ said, "I believe in Allah and His Messengers."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ مَرَّ بِابْنِ صَيَّادٍ وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ فَضَرَبَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِقَدَمِهِ فَقَالَ «أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟» قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الْأُمِّيِّينَ فَقَالَ لَهُ ابْنُ صَيَّادٍ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «آمَنْتُ بِاللهِ وَرُسُلِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever comes to me as a visitor, not knowing anyone's need but seeking my visitation, it is my obligation to be his intercessor on the Day of Judgment."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ جَاءَنِي زَائِرًا لَا يَعْلَمُهُ حَاجَةً إِلَّا زِيَارَتِي كَانَ حَقًّا عَلَيَّ أَنْ أَكُونَ لَهُ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Cupping on the head is for insanity, leprosy, leprosy of the scalp, drowsiness, and toothache."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْحِجَامَةُ فِي الرَّأْسِ مِنَ الْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَالْبَرَصِ وَالنُّعَاسِ وَالضَّرَسِ»
[Machine] A young boy came to the Prophet ﷺ and said, "I want to perform Hajj." The Messenger of Allah ﷺ walked with him and said, "O boy, may Allah bless you with piety and guide you towards goodness, and may He relieve you of your worries." When the boy returned, he greeted the Prophet ﷺ, who raised his head towards him and said, "O boy, may your Hajj be accepted, may your sins be forgiven, and may your spending be rewarded."
جَاءَ غُلَامٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنِّي أُرِيدُ هَذِهِ النَّاحِيَةَ الْحَجَّ قَالَ فَمَشَى مَعَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَقَالَ «يَا غُلَامُ زَوَّدَكَ اللهُ التَّقْوَى وَوَجَّهَكَ فِي الْخَيْرِ وَكَفَاكَ الْهَمَّ» فَلَمَّا رَجَعَ الْغُلَامُ سَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ وَقَالَ «يَا غُلَامُ قَبِلَ حَجَّكَ وَكَفَّرَ ذَنْبَكَ وَأَخْلَفَ نَفَقَتَكَ»
[Machine] He informed him that the Prophet ﷺ was asked while he was in the camp of the tree, "Ask, for it is the blessed Baṭḥāʾ Makkah."
أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قِيلَ لَهُ وَهُوَ بِالْمُعَرَّسِ مُعَرَّسِ الشَّجَرَةِ «سَلْ فَإِنَّهَا بَطْحَاءُ مَكَّةَ مُبَارَكَةٌ»
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , "Whoever intentionally lies about me, Allah will build a house for him in the Fire."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي النَّارِ»
‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I saw in a dream that I was given a filled udder of milk, and I drank from it until I was satisfied and it filled me up. Then I saw it flowing through my veins, between the skin and flesh. Then a portion of it came to me and I gave it to Umar ibn Al-Khattab." They asked, "O Prophet of Allah, this is knowledge that Allah has given you and has filled you with. Then a portion of it came to you and you gave it to Umar ibn Al-Khattab?" He said, "You have spoken the truth."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «رَأَيْتُ فِي النَّوْمِ أَنِّي أُعْطِيتُ عُسًّا مَمْلُوءًا لَبَنًا فَشَرِبْتُ مِنْهُ حَتَّى تَمَلَّأْتُ حَتَّى رَأَيْتُهُ يَجْرِي فِي عُرُوقِي بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ فَفَضَلَتْ فَضْلَةٌ وَأَعْطَيْتُهَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ» فَأَوِّلُوهَا قَالُوا يَا نَبِيَّ اللهِ هَذَا عِلْمٌ أَعْطَاكَ اللهُ فَمَلَأَكَ مِنْهُ فَفَضَلَتْ فَضْلَةٌ فَأَعْطَيْتَهَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابُ فَقَالَ «أَصَبْتُمْ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Between my grave and my pulpit, there is a garden from the gardens of Paradise, and my pulpit is upon my pond." So, he quoted its foundation and said, "I have written it from Muhammad ibn Bishr."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا بَيْنَ قَبْرِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي» فَأَخْرَجَ أَصْلَهُ وَقَالَ قَدْ كَتَبْتُهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ
"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Every intoxicant is Khamr and every intoxicant is unlawful.'" (Using translation from Nasāʾī 5585)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, a dog removes two carats from the reward of its owner every day, except for a dog that is used for hunting or herding." Abu Al-Qasim said: "It diminishes, meaning it reduces the reward of its owner."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْكَلْبَ لَيُنْقِصُ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَيْنِ إِلَّا كَلْبَ ضَارٍّ يَصِيدُ أَوْ كَلْبَ غَنَمٍ» قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ «يُنْقِصُ يَعْنِي مِنْ أَجْرِ صَاحِبِهِ»
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, "Verily, from grapes there is wine, and from honey there is wine, and from raisins there is wine, and from dates there is wine, and from barley there is wine, and I prohibit every intoxicant."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنَ الْعِنَبِ خَمْرًا وَمِنَ الْعَسَلِ خَمْرًا وَمِنَ الزَّبِيبِ خَمْرًا وَمِنَ التَّمْرِ خَمْرًا وَمِنَ الْحِنْطَةِ خَمْرًا وَأَنَا أَنْهَى عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ»
[Machine] When the Prophet ﷺ passed away, he said, "Bring me our dear deceased, what a great deceased he is for my nation! Uthman ibn Mazh'un."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا مَاتَ مَيِّتٌ قَالَ «قَدِّمُوهُ عَلَى فَرَطِنَا نِعْمَ الْفَرَطُ لِأُمَّتِي عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونَ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Kill snakes, for whoever finds the two forked ones or the one with a short tail and does not kill them, then he is not one of us, for they are the ones that snatch the sight and cause miscarriages in women."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ فَمَنْ وَجَدَ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالْأَبْتَرَ فَلَمْ يَقْتُلْهُمَا فَلَيْسَ مِنَّا فَإِنَّهُمَا اللَّذَانِ يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ وَيُسْقِطَانِ مَا فِي بُطُونِ النِّسَاءِ»
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, he said, "There is no envy except in two people: a man whom Allah has taught the Quran, who recites it during the night and day, and a man to whom Allah has given wealth, and he spends it during the night and day."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا حَسَدَ إِلَّا فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٍ عَلَّمَهُ اللهُ الْقُرْآنَ وَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ وَرَجُلٍ أَعْطَاهُ اللهُ مَالًا فَهُوَ يُنْفِقُهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ»
The oath of the Prophet ﷺ used to be: "No, by Him who turns the hearts." (Using translation from Bukhārī 6628)
كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللهِ ﷺ «لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ»
The oath of the Prophet ﷺ used to be: "No, by Him who turns the hearts." (Using translation from Bukhārī 6628)
كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللهِ ﷺ «لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ»
[Machine] Ibn Umar's right hand used to be the right hand of the Messenger of Allah ﷺ and said, "No, By the One who turns the hearts."
ابْنُ عُمَرَ كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللهِ ﷺ «لَا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ»
"The oath by which the Messenger of Allah used to swear was: 'No, by the Controller of the hearts.'" (Using translation from Nasāʾī 3762)
كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّتِي يَحْلِفُ بِهَا «لَا وَمُصَرِّفِ الْقُلُوبِ»
[Machine] That he used to curse or insult the desert and say, "There are no true companions of the Messenger of Allah ﷺ except for those from Dhul-Hulayfah."
أَنَّهُ كَانَ يَسُبُّ الْبَيْدَاءَ أَوْ يَهُمُّ بِسَبِّهَا وَيَقُولُ مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَّا بِذِي الْحُلَيْفَةِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , did not perform ablution except at the mosque of Dhu al-Hulayfa.
«مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَّا مِنْ عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ»
[Machine] From the messenger of Allah ﷺ , it is narrated that he met Zaid ibn Amr ibn Nufayl in the valley of Balhadh before the revelation came to the messenger of Allah ﷺ . The messenger of Allah ﷺ presented to him a dish that had meat in it, but he refused to eat it and said, "I do not eat from what they slaughter in front of their idols. I only eat from that which has the name of Allah mentioned upon it."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ لَقِيَ زَيْدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ بِأَسْفَلِ بَلْدَحَ وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الْوَحْيُ فَقَدَّمَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ سُفْرَةً فِيهَا لَحْمٌ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَ قَالَ لَا آكُلُ مِمَّا يَذْبَحُونَ عَلَى أَصْنَامِهِمْ أَنَا لَا آكُلُ إِلَّا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ