Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:64-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤-١b

" دَخَلتُ عَلَى رَسُولِ الله ﷺ فَقالَ: أَلاَ أُنْبِئُكَ بِشَئٍ مِنَ الرُّؤْيَا (*) عَسَى الله أنْ يَنْفَعَكَ بِهِ، قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: إِنَّ الرِّبَا أَبْوَابٌ، الْبَابُ مِنْهُ عِدْلُ تِسْعينَ حُوبًا أدْنَاهَا فَجْوَةً كاضِّطجَاع الرَّجُلِ مَعَ أُمِّه، وِإنَّ أرْبَى الرِّبَا اسْتِطَالَةُ الْمَرْءِ فِى عِرْضِ أَخِيهِ بغَيْرِ حَقٍّ".  

ابن منده، وأبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:8990a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٩٩٠a

"أَلا أُنَبِّئُكَ بشَئٍ عَسَى اللَّهُ أن يَنْفَعَكَ به؟ إِنَّ الرِّبَا أَبْوَابٌ، البابُ مِنْهُ عُدِلَ بسبْعِينَ حُوبًا، أدْنَاهَا فَجْرةً كاضْطِجَاعِ الرَّجُل مَعَ أُمِّهِ، وإِنَّ أرْبَى الرِّبَا اسْتِطَالةُ المَرْءِ في عِرْضِ أخِيهِ المُسْلِم بِغَيْرِ حَقٍّ" .  

الباوردى، وابن مَنْدَه، وابن قَانع، وأَبو نُعَيم عن وهب بن الأَسود بن وهب بن عبد مناف الزّهْرِى عن أبيه الأسْود خال رسول اللَّه ﷺ