Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:531-2bḌaʿīf b. Kilāb al-Kilābiá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٣١-٢b

"عَنْ ضَعِيفِ (*) بنِ كِلَاب الكِلَابِى قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ وَهُو عَلَى ظَهْرِ الثَّنِيةِ يُنَادِى النَّاسَ ثَلَاثًا: يَأيُّهَا الناسُ! يَأيُّهَا النَّاسُ! إِنَّ الله حَّرَمَ دِمَاءكُمْ وَأَمْوالَكُم وَأولَادَكُم كَحُرْمَةِ هَذَا الْيَومِ مِنَ الشَّهْرِ، كُحُرْمَةِ هَذَا الشَّهْرِ منِ السَّنَةِ، اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ، اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ".  

ابن النجار

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:26957a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٥٧a

"يَا أيُّهَا النَّاسُ! يَا أَيُّها النَّاسُ! إِنَّ الله قَدْ حرَّمَ دمَاءَكُمْ، وأموالَكمْ، وأولادَكُمْ كَحُرْمَةِ هَذَا اليَوم مِنَ الشَّهرِ، وكَحُرْمةِ هذا الشَّهْرِ مِنَ السَّنَة، اللَّهُمَّ هَل بلغتُ، اللهُم هل بَلَّغتُ".  

ابن النجار عن قيس بن كلاب الكلالى