Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4866a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٦٦a

"إِنَّ الله ﷻ زوَّجني فِي الْجَنَّة مَريمَ بِنْتَ عِمْرانَ، وامْرأةَ فِرعَوْنَ، وأُختَ مُوسَى".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سعد بن جُنَادةَ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:8006Muḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Khālid b. Yūsuf al-Samtī > ʿAbd al-Nūr b. ʿAbdullāh > Yūnus b. Shuʿayb > Abū Umāmah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say to Aisha, "Did you know that Allah has married me in Jannah to Maryam, the daughter of Imran, and to Kulthum, the sister of Musa, and to the wife of Pharaoh?"  

الطبراني:٨٠٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ السَّمْتِيُّ ثنا عَبْدُ النُّورِ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا يُونُسُ بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لِعَائِشَةَ «أَشَعَرْتِ أَنَّ اللهَ ﷻ زَوَّجَنِي فِي الْجَنَّةِ مَرْيَمَ بِنْتَ عِمْرَانَ وَكَلْثَمَ أُخْتَ مُوسَى وَامْرَأَةَ فِرْعَوْنَ»  

suyuti:4232a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٣٢a

"أما شَعَرْت أَنَّ الله ﷻ قد زوَّجنى في الجنةِ: مريمَ بنْتَ عِمْرانَ، وكَلْثَمَ أُخْتُ مُوسى، وامرأةَ فِرْعونَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن أبي أمامة
suyuti:673-303bʿĀʾishah > Dakhal
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-٣٠٣b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَسْرُورًا، فَقَالَ: يَا عَائِشَهُ! أَمَا عَلِمْتِ أَنَّ الله - ﷻ- زَوَّجَنِي فِي الجَنَّةِ مَرْيَمَ بِنْتَ عِمْرَانَ، وَكَلْثَمَ أُخْتَ مُوسَى وآسِيَةَ امْرَأَةَ فِرْعَوْنَ".  

الديلمي