"كُنَّا نَتَغدَّى وَنَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, ṬabarānīWe used to offer the Jumua prayer early and then have an afternoon nap.
كُنَّا نُبَكِّرُ بِالْجُمُعَةِ وَنَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
As above with the addition: We never had an afternoon nap nor meals except after offering the Jumua prayer.
وَقَالَ مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
We used to have a midday nap and take our meals after the Jumua (prayer).
كُنَّا نَقِيلُ وَنَتَغَدَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ
We did not have a siesta or lunch till after the Friday prayer. (Ibn Hajr added: ) "During the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ."
مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ زَادَ ابْنُ حُجْرٍ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
We had a siesta or lunch after the Friday prayer.
كُنَّا نَقِيلُ وَنَتَغَدَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ
The Messenger of Allah ﷺ used to pray two rak'ahs in his house after the Friday prayer. Abu Dawud said: This tradition has been transmitted in a similar way by 'Abd Allah b. Dinar from Ibn 'Umar.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ
"We would not have lunch during the time of Messenger of Allah, nor would we have a siesta, until after the Friday prayer."
مَا كُنَّا نَتَغَدَّى فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلاَ نَقِيلُ إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ
"The Messenger of Allah ﷺ used to pray two rak'ahs in his house after Jumu'ah."
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ
“We did not take a Qailulah nor eat Ghada’ until after Friday (prayer).”*
مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلاَ نَتَغَدَّى إِلاَّ بَعْدَ الْجُمُعَةِ
"The Messenger of Allah ﷺ used to pray two rak'ahs in his house after Jumu'ah." (Using translation from Nasāʾī 1428)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ
[AI] We used to pray with the Messenger of Allah ﷺ on Fridays, then we would return to our homes.
كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ إِلَى الْقَائِلَةِ فَنَقِيلُ
We used to have a midday nap and take our meals after the Jumua (prayer). (Using translation from Bukhārī 6279)
كُنَّا نَقِيلُ وَنَتَغَدَّى بَعْدَ الْجُمُعَةِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ
Salim narrated on the authority of his father that the Messenger of Allah ﷺ used to observe two rak'ahs after Jumu'a. (Using translation from Muslim 882c)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَيُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ هَذِهِ اللَّفْظَةَ الْأَخِيرَةَ إِنَّمَا هِيَ مِنْ قَوْلِ أَبِي صَالِحٍ أَدْرَجَهُ ابْنُ إِدْرِيسَ فِي الْخَبَرِ
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ commanded us to pray four (rak'ahs) after Jumu'ah (Friday prayer)."
«أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نُصَلِّيَ بَعْدَ الْجُمُعَةِ أَرْبَعًا»
ذِكْرُ إِبَاحَةِ الْقَيْلُولَةِ لِلْمُنْصَرِفِ عَنِ الْجُمُعَةِ بَعْدَهَا
"We used to pray Jumu'ah with the Messenger of Allah ﷺ then we would go back and tend to our camels." I said: " At what time?" He said: "When the sun had passed its zenith." (Using translation from Nasāʾī 1390)
«كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ»
ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ
We had a siesta or lunch after the Friday prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 1086)
«كُنَّا نَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
We used to offer the Jumua prayer with the Prophet ﷺ and then take the afternoon nap. (Using translation from Bukhārī 941)
«كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْجُمُعَةَ ثُمَّ تَكُونُ الْقَائِلَةُ»
عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ
[AI] "The nap was a tradition during the time of the Messenger of Allah ﷺ after Friday prayer."
«كَانَتِ الْقَيْلُولَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
“We did not take a Qailulah nor eat Ghada’ until after Friday (prayer).”* (Using translation from Ibn Mājah 1099)
«مَا كُنَّا نَقِيلُ وَلَا نَتَغَدَّى إِلَّا بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
[AI] "We used to pray the Friday prayer, then we would return and carry out (our duties)."
«كُنَّا نُصَلِّي الْجُمُعَةَ ثُمَّ نَرْجِعُ وَنَقِيلُ»
[AI] "We used to have lunch and pray Friday prayers."
«كُنَّا نَتَغَدَّى ونُصَلِّي الْجُمُعَةَ»
[AI] "We used to move after Friday prayer with the Messenger of Allah ﷺ."
«كُنَّا نَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
أَبُو سُهَيْلٍ نَافِعُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ
We had a siesta or lunch after the Friday prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 1086)
«كُنَّا نَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ»
[AI] "We used to pray Jumu'ah with Abdullah, and then we would go back and have a meal."
«كُنَّا نُصَلِّي الْجُمُعَةَ مَعَ عَبْدِ اللهِ ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَقِيلُ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.