Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19449a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٤٤٩a

"ما مِنْ عبْدٍ يسْجُدُ فَيَقُولُ: ربِّ اغْفِرْ لي ثلاث مرَّاتٍ إِلا غفر لهُ قَبْل أَنْ يرْفع رَأسَهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي مالك الأَشجعى عن أَبيه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8197Muḥammad b. Aḥmad b. Abū Khaythamah > Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥanān al-Ḥimṣī > Baqiyyah b. al-Walīd > Muḥammad b. Ḥimyar > Muḥammad b. Jābir > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "There is no servant who prostrates and says, 'O Lord, forgive me,' three times, except that he is forgiven before raising his head."  

الطبراني:٨١٩٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَيْثَمَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَانٍ الْحِمْصِيُّ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ عَبْدٍ يَسْجُدُ فَيَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَّا غُفِرَ لَهُ قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ»