Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18252a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٢٥٢a

"لَيسَ مِن الصَّلَوَاتِ صَلاةٌ أفْضَلَ من صَلاة الْفَجْرِ يَوْمَ الجُمُعَة في الْجَمَاعَة، وَمَا أحسبُ مَنْ شَهِدَهَا مِنكمْ إِلا مَغْفُورًا لَهُ".  

الحكيم، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أسامة عن أَبي عبيدة بن الجراح

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:366Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf al-Miṣrī And ʾAḥmad b. Ḥammād b. Zughbah > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah > Abū ʿUbaydah b. al-Jarrāḥ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no prayer better than the Fajr prayer on the day of Jumu'ah in congregation. And whoever attends it, I consider him forgiven."  

الطبراني:٣٦٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ الْمِصْرِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ زُغْبَةَ قَالَا ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنَ الصَّلَوَاتِ صَلَاةٌ أَفْضَلُ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي الْجَمَاعَةِ وَمَا أَحْسَبُ مَنْ شَهِدَهَا مِنْكُمْ إِلَّا مَغْفُورًا لَهُ»  

suyuti:19362a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣٦٢a

"مَا من الصَّلَوَاتِ صَلاةٌ أَفْضَل من صَلاة الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعة في الْجَمَاعَة وَمَا أَحْسبُ مَنْ شَهِدَها مِنْكم إِلا مَغْفورًا لَه".  

[طب] الطبرانى في الكبير [طس] الطبرانى في الأوسط وأَبو نعيم في المعرفة عن أَبي عبيدة بن الجراح