Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:165-83bJābir > Idhā Ḍaḥik al-a man Fiá al-Ṣalāh Faʾinnah Buʿīd
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥-٨٣b

" عَنْ جَابِر قَالَ: إِذَا ضَحِكَ الرَّجُلُ فِى الصَّلاَةِ فَإِنَّهُ بُعِيدُ الصَّلاَةَ، وَلاَ يُعِيدُ الْوُضُوءَ ".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:673Abū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Ḥājib b. Aḥmad > Muḥammad b. Ḥammād > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] If a person laughs during prayer, they should repeat the prayer but do not need to repeat the ablution.  

البيهقي:٦٧٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي نا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ نا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ نا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

إِذَا ضَحِكَ الرَّجُلُ فِي الصَّلَاةِ أَعَادَ الصَّلَاةَ وَلَمْ يُعِدِ الْوُضُوءَ