Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15132a
Translation not available.

  

السيوطي:١٥١٣٢a

"صَلِّ بِصَلَاةِ أَضْعَفِ القَوْمِ، وَلَا تَتَّخِذْ مُؤَذَّنًا يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْرًا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن المغيرة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:18255ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm al-Barqī > Shabābah b. Sawwār > al-Mughīrah b. Muslim > al-Walīd b. Muslim > Saʿīd al-Quṭayʿī > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] I asked the Prophet ﷺ to appoint me as the leader of my people, and he said, "Perform the prayer that is the strongest among the people, and do not appoint a muezzin who takes a wage for his call to prayer."  

الطبراني:١٨٢٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ ثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدٍ الْقُطَيْعِيِّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَنْ يَجْعَلَنِي إِمَامَ قَوْمِي فَقَالَ «صَلِّ صَلَاةَ أَضْعَفِ الْقَوْمِ وَلَا تَتَّخِذْ مُؤَذِّنًا يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْرًا»