19. Sūrat Maryam
١٩۔ سُورَةُ مَريَم
It is not ˹befitting˺ for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, "Be," and it is.
مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
˹Jesus said˺, "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ
Then the factions differed ˹concerning Jesus˺ from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day.
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ
How ˹clearly˺ they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
And warn them, ˹O Muhammad˺, of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and ˹yet˺, they are in ˹a state of˺ heedlessness, and they do not believe.
وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ