Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:4459Isḥāq b. Ibrāhīm b. Rāhawayh > Ismāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

the Messenger of Allah used to sacrifice two rams. And Anas said: "And I sacrifice two rams." (Using translation from Nasāʾī 4385)  

الكبرى للنسائي:٤٤٥٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهَوَيْهِ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ» قَالَ أَنَسٌ وَأَنَا أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Aḥmad
bukhari:5553Ādam b. Abū Iyās > Shuʿbah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ used to offer two rams as sacrifices, and I also used to offer two rams.  

البخاري:٥٥٥٣حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ وَأَنَا أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ  

nasai:4385Isḥāq b. Ibrāhīm > Ismāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz / Ibn Ṣuhayb > Anas

the Messenger of Allah used to sacrifice two rams. And Anas said: "And I sacrifice two rams."  

النسائي:٤٣٨٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ قَالَ أَنَسٌ وَأَنَا أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ  

ahmad:13995Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ used to sacrifice two rams. Anas said, "I also used to sacrifice them."  

أحمد:١٣٩٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ صُهَيْبٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ قَالَأَنَسٌ وَأَنَا أُضَحِّي بِهِمَا  

ahmad:11984Ismāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

the Messenger of Allah used to sacrifice two rams. And Anas said: "And I sacrifice two rams." (Using translation from Nasāʾī 4385)  

أحمد:١١٩٨٤حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ قَالَ أَنَسٌ وَأَنَا أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ