18. Emancipation of Slaves
١٨۔ كِتَابُ الْعِتْقِ
[Machine] I heard Maymunah bint al-Harith say: "I freed a slave girl during the time of the Prophet Muhammad ﷺ , so I mentioned it to the Prophet Muhammad ﷺ . He said, 'If you had given it to your relatives, it would have been greater in reward.' Muhammad ibn Ishaq disagreed with him."
سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ تَقُولُ أَعْتَقْتُ وَلِيدَةً فِي زَمَانِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «لَوْ أَعْطَيْتِ أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لِأَجْرِكِ» خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ
I had a slave girl and I set her free. When the Prophet ﷺ entered upon me, I informed him (of this). He said : May Allah give reward for it; if you had given her to your maternal uncles, it would have increased your reward (Using translation from Abū Dāʾūd 1690)
كَانَتْ لِي جَارِيَةٌ فَأَعْتَقْتُهَا فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ «آجَرَكِ اللهُ أَمَّا إِنَّكِ لَوْ كُنْتِ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لِأَجْرِكِ»
[Machine] About Al-Hilaliyah, which was with the Messenger of Allah ﷺ, it had a black slave girl. She said, "O Messenger of Allah, I want to free her." The Messenger of Allah ﷺ said, "Would you not offer her as compensation for the care of your cousin's daughter or your aunt's daughter from tending to the sheep?"
عَنِ الْهِلَالِيَّةِ الَّتِي كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهَا كَانَتْ لَهَا جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أُعْتِقَ هَذِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَفَلَا تَفْدِينَ بِهَا بِنْتَ أَخِيكِ أَوْ بِنْتَ أُخْتِكِ مِنْ رِعَايَةِ الْغَنَمِ؟»
[Machine] She asked the Prophet ﷺ for a servant, so he gave her a servant and she freed her. He asked, "What did you do with the servant?" She replied, "O Messenger of Allah, I freed her." He said, "If only you had given her to your relatives, it would have been greater in reward for you."
أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ خَادِمًا فَأَعْطَاهَا خَادِمًا فَأَعْتَقَتْهَا فَقَالَ «مَا فَعَلْتِ الْخَادِمُ؟» قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ أَعْتَقْتُهَا قَالَ «أَمَا إِنَّكِ لَوْ أَعْطَيْتِهَا أَخْوَالَكِ كَانَ أَعْظَمَ لِأَجْرِكِ»
[Machine] On the authority of Juwayriyah, the wife of the Prophet ﷺ , she said, "O Prophet of Allah, I have the intention to free this boy." The Messenger of Allah ﷺ said, "Instead, give him to your brother among the Bedouins who takes care of him, for indeed, it will be greater in reward for you."
عَنْ جُوَيْرِيَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا قَالَتْ يَا نَبِيَّ اللهِ أَرَدْتُ أَنْ أَعْتِقَ هَذَا الْغُلَامَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «بَلْ أَعْطِيهِ أَخَاكِ الَّذِي فِي الْأَعْرَابِ يَرْعَى عَلَيْهِ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لِأَجْرِكِ»