Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2052bYaʿqūb b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Ismāʿīl / Ibn ʿUlayyah > al-Muthanná b. Saʿīd > Ṭalḥah b. Nāfiʿ > Jābir b. ʿAbdullāh

Messenger of Allah ﷺ took hold of my hand one day (and led me) to his residence. There was presented to him some pieces of bread, whereupon he said: Is there no condiment? They (the members of his household) said: No, except some vinegar. He (the Holy Prophet) said: Vinegar is a good condiment. Jabir said: I have always loved vinegar since I heard it trom Allah's Apostle ﷺ. Talha said: I have always loved vinegar since I heard about it from Jabir.  

مسلم:٢٠٥٢bحَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِيَدِي ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى مَنْزِلِهِ فَأَخْرَجَ إِلَيْهِ فِلَقًا مِنْ خُبْزٍ فَقَالَ مَا مِنْ أُدُمٍ فَقَالُوا لاَ إِلاَّ شَىْءٌ مِنْ خَلٍّ قَالَ فَإِنَّ الْخَلَّ نِعْمَ الأُدُمُ قَالَ جَابِرٌ فَمَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهَا مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ طَلْحَةُ مَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهَا مِنْ جَابِرٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:15293Bahz > Muthanná b. Saʿīd > Ṭalḥah b. Nāfiʿ > Jābir b. ʿAbdullāh

Messenger of Allah ﷺ took hold of my hand one day (and led me) to his residence. There was presented to him some pieces of bread, whereupon he said: Is there no condiment? They (the members of his household) said: No, except some vinegar. He (the Holy Prophet) said: Vinegar is a good condiment. Jabir said: I have always loved vinegar since I heard it trom Allah's Apostle ﷺ. Talha said: I have always loved vinegar since I heard about it from Jabir. (Using translation from Muslim 2052b)   

أحمد:١٥٢٩٣حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا مُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ أَخَذَ بِيَدِهِ إِلَى مَنْزِلِهِ فَلَمَّا انْتَهَى قَالَ مَا مِنْ غَدَاءٍ أَوْ عَشَاءٍ ؟ شَكَّ طَلْحَةُ قَالَ فَأَخْرَجُوا فَلْقًا مِنْ خُبْزٍ قَالَ أَمَا مِنْ أُدْمٍ؟ قَالُوا لَا إِلَّا شَيْءٌ مِنْ خَلٍّ قَالَ أَدْنِيهِ فَإِنَّ الْخَلَّ نِعْمَ الْأُدْمُ هُوَ قَالَ جَابِرٌ مَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وقَالَ طَلْحَةُ مَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ جَابِرٍ  

darimi:2092Yazīd b. Hārūn > al-Muthanná b. Saʿīd > Ṭalḥah b. Nāfiʿ Abū Sufyān > Jābir b. ʿAbdullāh

Messenger of Allah ﷺ took hold of my hand one day (and led me) to his residence. There was presented to him some pieces of bread, whereupon he said: Is there no condiment? They (the members of his household) said: No, except some vinegar. He (the Holy Prophet) said: Vinegar is a good condiment. Jabir said: I have always loved vinegar since I heard it trom Allah's Apostle ﷺ. Talha said: I have always loved vinegar since I heard about it from Jabir. (Using translation from Muslim 2052b)   

الدارمي:٢٠٩٢أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو سُفْيَانَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

أَخَذَ النَّبِيُّ ﷺ بِيَدِي ذَاتَ يَوْمٍ إِلَى مَنْزِلِهِ فَقَالَ «هَلْ مِنْ غَدَاءٍ أَوْ مِنْ عَشَاءٍ؟» شَكَّ طَلْحَةُ قَالَ فَأَخْرَجَ إِلَيْهِ فِلَقًا مِنْ خُبْزٍ فَقَالَ «أَمَا مِنْ أُدْمٍ؟» قَالُوا لَا إِلَّا شَيْءٌ مِنْ خَلٍّ فَقَالَ «هَاتُوهُ فَنِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ» قَالَ جَابِرٌ «فَمَا زِلْتُ أُحِبُّ الْخَلَّ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ «فَمَا زِلْتُ أُحِبُّهُ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ جَابِرٍ»  

nasai-kubra:6594Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > al-Muthanná > Ṭalḥah b. Nāfiʿ > Jābir

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ took me by the hand to his house, and when we finished, they brought a plate with a piece of bread. He ate and said, 'Is there any salt?' They said, 'No, just some vinegar.' He said, 'Vinegar is a good seasoning.' Jabir said, 'I have loved it ever since I heard it from the Messenger of Allah ﷺ.'"  

الكبرى للنسائي:٦٥٩٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى قَالَ أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

أَخَذَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِي إِلَى مَنْزِلِهِ فَلَمَّا انْتَهَيْنَا أَخْرَجُوا طَبَقًا عَلَيْهِ فَلْقٌ مِنْ خُبْزٍ فَأَكَلَ قَالَ «أَمَا مِنْ أُدْمٍ؟» قَالُوا لَا إِلَّا شَيْءً مِنْ خَلٍّ قَالَ «الْخَلُّ نِعْمَ الْأُدُمُ» قَالَ جَابِرٌ فَمَا زِلْتُ أُحِبُّهُ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ