Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْأَمْرِ لِلْقَادِمِ مِنَ السَّفَرِ أَنْ يَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي الْمَسْجِدِ قَبْلَ دُخُولِهِ مَنْزِلَهُ

ibnhibban:2715Abū Khalīfah > Abū al-Walīd > Shuʿbah > Muḥārib b. Dithār > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard Jabir ibn Abdullah say, "We were with the Messenger of Allah during a journey. When we arrived in the city, the Prophet ordered him (Jabir) to go to the mosque and pray two rak'ahs."  

ابن حبّان:٢٧١٥أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ قَالَ

سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ قَالَ «فَلَمَّا أَتَى الْمَدِينَةَ أَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَأْتِيَ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad
bukhari:2604Muḥammad b. Bashhār > Ghundar > Shuʿbah > Muḥārib > Jābir b. ʿAbdullāh

I sold a camel to the Prophet ﷺ on one of the journeys. When we reached Medina, he ordered me to go to the Mosque and offer two rakʿat. Then he weighed for me (the price of the camel in gold) and gave an extra amount over it. A part of it remained with me till it was taken by the army of Sham on the day of Harra."  

البخاري:٢٦٠٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَارِبٍ

سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ؓ يَقُولُ بِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ بَعِيرًا فِي سَفَرٍ فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمَدِينَةَ قَالَ ائْتِ الْمَسْجِدَ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ فَوَزَنَ قَالَ شُعْبَةُ أُرَاهُ فَوَزَنَ لِي فَأَرْجَحَ فَمَا زَالَ مِنْهَا شَىْءٌ حَتَّى أَصَابَهَا أَهْلُ الشَّأْمِ يَوْمَ الْحَرَّةِ  

muslim:715bʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > Muḥārib > Jābir b. ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ bought a camel from me. When he came back to Medina, he ordered me to come to the mosque and observed two rak'ahs of prayer.  

مسلم:٧١٥bحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَارِبٍ

سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ اشْتَرَى مِنِّي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعِيرًا فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْمَسْجِدَ فَأُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ  

ahmad:14915ʿAffān > Shuʿbah > Muḥārib b. Dithār > Jābir

[Machine] He informed me, he said, I heard Jabir saying that he was with the Messenger of Allah ﷺ on a journey. When they reached the city, the Messenger of Allah ﷺ commanded him to go to the mosque and pray two units of prayer.  

أحمد:١٤٩١٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ

أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ إِنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَلَمَّا أَتَى الْمَدِينَةَ أَمَرَهُ أَنْ يَأْتِيَ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ  

ahmad:14432Yaḥyá > Misʿar > Muḥārib > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard Jabir ibn Abdullah saying, "I had a debt to the Prophet ﷺ , so he settled it for me and also gave me more. He was in the mosque, and he told me to pray two units of prayer."  

أحمد:١٤٤٣٢حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مِسْعَرٍ حَدَّثَنِي مُحَارِبٌ قَالَ

سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ كَانَ لِي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي وَكَانَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ لِي صَلِّ رَكْعَتَيْنِ