Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5635Aḥmad b. ʿAlī al-Muqriʾ > Abū ʿĪsá al-Tirmidhī > al-Ḥusayn b. ʿAlī b. Yazīd al-Ṣudāʾī > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from his father

[Machine] "Khabbab ibn Al-Arat, a freedman of Uthman ibn Ghazwan." "And the most authentic of these sayings is the statement of Al-Zuhri, for the narration to him is correct."  

الحاكم:٥٦٣٥كَمَا أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ ثَنَا أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصُّدَائِيُّ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«خَبَّابُ بْنُ الْأَرَتِّ مَوْلَى عُتْبَةَ بْنِ غَزْوَانَ» «وَأَصَحُّ هَذِهِ الْأَقَاوِيلِ قَوْلُ الزُّهْرِيِّ فَإِنَّ الرِّوَايَةَ إِلَيْهِ صَحِيحَةٌ»